| operasyon ekibi tabanca olarak 9 mm'lik kullanıyor. | Open Subtitles | يستعملُ فريق سورت طَلقات عيار 9 ملم في مسدساتهِم |
| Siz operasyon ekibi silahlarınızı amdan daha çok seversiniz. | Open Subtitles | أنتُم فريق سورت تُحبونَ أسلحتَكُم أكثرَ من النِساء |
| operasyon ekibi geldiğinde silahım olsaydı sana olabilecekleri söyleyeyim. | Open Subtitles | لو كانَ لديَ مُسدَس عندما دخلَ فريق سورت إليكَ ما كانَ يُمكنُ أن يحصَل |
| Ross'u operasyon ekibi vurdu. | Open Subtitles | أُطلقَ النار على روس من قِبَل فريق سورت |
| Umalım ki operasyon ekibi onlara ulaşabilsin... | Open Subtitles | نأملُ أن يصلَ إليهِم فريق سورت - نأمُل؟ - |
| Buna zamanımız olduğunu sanmıyorum çünkü operasyon ekibi buraya her an girmek üzerelerdir. | Open Subtitles | تعلم، لا أدري إن كانَ هُناكَ وقتٌ لذلك، لأنهُ في أي لحظَة سيقتحم فريق (سورت) إلى هنا و سيحصدوننا |