| En kötü ihtimalle ben burada biraz daha kalırım. | Open Subtitles | اذا كانو سيئين ويأتي بعدهم سيئين.. فسأبقى هنا لفترة اطول |
| Eğer korkuyorsan, ben kalırım. Ücret almam. | Open Subtitles | ,لذا فإن كنت سترتعب ,فسأبقى حولك, ولا أريد حتى أية رسوم |
| Harry'le ilgilenmek seni bu kadar rahatsız edecekse, işi iptal eder Madrid'de kalırım veya birini tutarım. | Open Subtitles | إذا حقاً كنت تمانع في الإعتناء بـ"هـــارّي" فسأبقى في "مــدريد" أو أستأجر أحد ما |
| Ben kalıyorum. | Open Subtitles | أنت حرٌ فيما لو أردتَ الذهاب أما أنا فسأبقى |
| Bunu sadece çok istediğin için yapıyorum. Eğer güvende olmayacaksan kalıyorum. | Open Subtitles | أفعل هذا فقط لكونه يعني لك الكثير، لكن لو لم يكُن الوضع آمنًا فسأبقى |
| Sen yalnız becerebilirsen, biraz daha kalacağım. | Open Subtitles | ,إن كان بوسعك الاهتمام بالأعمال فسأبقى لفترة أطول |
| Şehirde bir iş kurmayı planlıyorum. İşler tıkırında giderse kalırım. | Open Subtitles | لدي مشروع في البلدة، إن نجح فسأبقى لمدة |
| Olmazsa kalırım. Ama acelesi yok. | Open Subtitles | لو لم، فسأبقى لكن لا داعي للإستعجال. |
| İstersen, ben kalırım. | Open Subtitles | إذا أردت، فسأبقى |
| İstersen, ben kalırım. | Open Subtitles | إذا أردت، فسأبقى |
| Kalmamı istersen, kalırım. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أبقى، فسأبقى يعلم (جيمي) كلّ ما نعلمه |
| Onu bulamazsam yapayalnız kalırım. | Open Subtitles | إن لم أجده، فسأبقى وحيدة |
| Kalmamı istiyorsan kalırım. | Open Subtitles | -إذا أردتي مني البقاء، فسأبقى |
| kalırım. | Open Subtitles | فسأبقى. |
| Yardım edebiliyorsam, kalıyorum. | Open Subtitles | اذا كنت استطيع المساعدة ، فسأبقى |
| Ben Lauren'le kalıyorum. | Open Subtitles | لورين " مع هنا فسأبقى أنا أما أبي, يا أنتم ستنتقلون لا, " |
| Kutu kalıyorsa, ben de kalıyorum. | Open Subtitles | إذا بقي الصندوق، فسأبقى أنا |
| Öyleyse kalıyorum. | Open Subtitles | وإلا فسأبقى |
| Beni yolcu etmene gerek yok. Sabaha kadar kalacağım. | Open Subtitles | لا حاجة لأن تودّعني فسأبقى للصباح |