Pekâlâ ölüp kaldıysan kendimi gerçekten kötü hissederim. | Open Subtitles | ..لا , إذا ان كنت قد توفيتي فسأشعر بسوء كبير |
Kendimi kötü hissedemem. Çünkü eğer kötü hissedersem, her şeyi hissederim ve bunun üstesinden nasıl geldiğimi hepimiz gördük. | Open Subtitles | لا يمكنني الشعور بالذنب فإن فعلت فسأشعر بكلّ شيء |
Bu doğruysa, izninizi görürsem kendimi daha rahat hissederim. | Open Subtitles | حسنٌ، لو كان ذلك صحيحاً، فسأشعر بالرّاحة لو كنتِ تملكين مُذكرة تفتيش |
Eğer bir şey için suçluluk hissedeceksem bunun için hissedeceğim. | Open Subtitles | إن كنت سأشعر بالذنب حيال شيء، فسأشعر بالذنب حيال هذا. |
Üzgünüm, üzerimi değiştirmezsem, tüm gece çalışmış gibi hissedeceğim. | Open Subtitles | 30؟ متأسف، إن لم أغيّر ملابسي فسأشعر كما لو أنّني بالعمل طوال الليل |
Ya da yanlış giden bir şeyler oldugunda hissederim. | Open Subtitles | أو إذا ماكان شيئاً يحدث لها, فسأشعر به. |
Farklı hissederim... | Open Subtitles | ..فسأشعر |
Onu öldürürsem, kötü hissedeceğim. | Open Subtitles | إن قتلته, فسأشعر بأنني خاسر. |
Gidersem berbat hissedeceğim. | Open Subtitles | ان غادرت فسأشعر بالسوء |