ويكيبيديا

    "فسأعطيك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sana
        
    • vereceğim
        
    • veririm
        
    Sende olduğu ve sende olmadığı için sana saniyenin onda biri kadar bir avantaj veririm. TED لأنك تحمل هذا النمط الوراثي وأنت لا تحمله، فسأعطيك أفضلية البداية بعشر من الثانية.
    Yani senin ailenin ve kanının güvenliği için sana bu fırsatı tanıyorum. Open Subtitles ومن أجل العائلة ورابطة الدم ، فسأعطيك هذه الفرصة
    Biz Amerikalılar çok duygusal insanlar olduğumuzdan... sana $5,000 vereceğim. Open Subtitles لأننا الأمريكون مرهفو الحس جدا فسأعطيك 5 آلاف دولار
    Gitmek istersen, istediğin kadar uzağa gitmen için para vereceğim. Open Subtitles إن أردتَ الرحيل، فسأعطيك مالاً كافياً، لتحصل على ما تريد
    Bir daha asla içmezsen sana 7000 dolar veririm ... ! Open Subtitles إن أقلعت عن التدخين فسأعطيك سبعة آلاف دولار.
    Eğer angaryalara yardım edersen sana iyi bir ücret ve kalacak yer veririm. Open Subtitles ‫إن ساعدتني في الٔاعمال فسأعطيك ‫أجراً مقبولًا ومكاناً تقيمين فيه
    sana şimdi 100 dolar vereyim bahsettiğin yer petrol vaat ediyorsa 1.000 dolar da ikramiye alırsın. Open Subtitles وإن اتضح أنّها عقار واعد فسأعطيك ألف دولار علاوة
    Ama eğer çok lazımsa, sana ofisin giriş kodunu söylerim. Open Subtitles لكن إن أصريت، فسأعطيك رقم المرور لدخول المكتب
    - Evet, olurum. - Tamam. Eğer şutu kurtarırsan sana 5 dolar veririm. Open Subtitles سأعقد معك صفقة، إذا استطعت إيقاف الكرة، فسأعطيك خمسة دولارات
    Bu büyük bir fırsat ve eğer istediğin buysa, sana bütün desteğimi veririm. Open Subtitles وان كان ذلك ما تريدينه فسأعطيك دعمي الكامل
    - Peki. Eğer bu iş olursa sana ödül parasını vereceğim. Open Subtitles نعم، حسنٌ، لو صحَّ كلامكَ فسأعطيك مال المكافئة
    Eğer bu iş olursa sana ödül parasını vereceğim. Sonra görüşürüz, hatta en sevdiğin yerde yemek bile yeriz beraber. Open Subtitles نعم، حسنٌ، لو صحَّ كلامكَ فسأعطيك مال المكافئة
    - İşini bitirirsen sana 2000 veririm. Open Subtitles يا أخي , إذا قضيت عليه تماماً فسأعطيك ألفان
    Eğer bu şeyi düzeltemezsen, sana yarısını veririm. Open Subtitles إذا لم تستطع إصلاح هذا الشئ فسأعطيك نصف ثمنه
    sana yüzde 15 iyi polis indirimi yaparım. Open Subtitles إن كانَ لكـ فسأعطيك خصمٌ 15? لأنَّك شرطيٌّ جيد
    Eğer kaleminiz varsa, size bizim kartal heykeline çok benzer üretim yapan bir Amerikan firmasının sitesini vereceğim. Open Subtitles إذا كان لديك قلم فسأعطيك موقع الشركة الامريكية والتي تصنع تمثال النسر وهو مشابه جدا لما نصنع
    Gitmek istersen, istediğin kadar uzağa gitmen için yeterli parayı vereceğim. Open Subtitles إن أردتَ الرحيل، فسأعطيك مالاً كافياً، لتحصل على ما تريد
    Onu öldürürsek, Bibbs'in parasının 500'ünü veririm. Open Subtitles اما اذا قتلناه فسأعطيك فقط 500 دولار والباقي لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد