ويكيبيديا

    "فسألتها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sordum
        
    • ona
        
    Ben de, 'nasıl oldu da, ayağın kazara Emilio'nun kavanozuna girdi,' diye sordum. Open Subtitles فسألتها مباشرة وكيف لقدمك أن وجدت طريقها مصادفة إلى إناء السمكة الزجاجي ؟
    Onu görebilir miyim diye sordum, görebilirsin dedi ama babası olarak değil. Open Subtitles فسألتها ،هل يُمكن أن أراه؟ فقالت يُمكنك أن تراه. ولكنك لستَ والدهُ.
    ona şöyle sordum: “Kariyerin boyunca kaç bebek doğurttuğunu hatırlıyor musun?” TED فسألتها هل تتذكرين عدد الأطفال الذين ولدوا خلال مهنتك؟
    ona sordum, "Tatlım bu etler de nereden geldi?" Open Subtitles فسألتها من اين جاء كل هذا اللحم ياعزيزتي ؟
    Doktor ona tahlil isteyip istemediğini sormuş. Open Subtitles فسألتها الطبيبة عمّا إذا كانت تلك هي المرة الأولى لها.
    Ve ona basitçe neden katili serbet bıraktırmak istediğini sordum ve sonra gerçekten düşmanca davranmaya başladı. Open Subtitles فسألتها وبكل بساطة عن سبب تقديم العون سعياً لإطلاق سراح قاتل فأصبحت عدوانية
    (Kahkahalar) ve bunu iki hanıma sordum. bir tanesi dedi ki, ''kesinlikle balerin ayakkabılar rengini denemelisin.'' ''Peki, nasıl gözüküyor?'' TED (ضحك) فقمت بسؤال سيدتين فقالت الاولى انه يجب ان يكون خيارك " حذاء الباليه " فسألتها " كيف يبدو "
    "Sürmeyi biliyor musun?" Diye sordum. Open Subtitles فسألتها: "أتجيدين قيادة سيارات ذات ناقل سرعة يدوي؟"
    ona, bir gün içinde köye nasıl su getirebileceğimi sordum. Open Subtitles ... فسألتها كيف يمكن جلب الماء للقرية في خلال يوم واحد
    (Gülüşmeler) Bir keresinde, sabaha karşı 2'de bir garsonla konuşuyordum ve ona şunu sordum, "İşte başınıza gelen en saçma şey neydi?" TED (ضحك) و مرةً كنت أتحدث مع نادلة في الثانية ليلًا فسألتها: "ما أسخف موقف حدث معك في هذه الوظيفة؟"
    Merak ettim ve gidip ona sordum. Open Subtitles أصابني الفضول فسألتها
    Bir şeye ihtiyacı olup olmadığını sordum. Open Subtitles لذا فسألتها إن كانت تحتاج شئاً ثم...
    Bazı sorular sordum. Hepsi de Socrat tarzıydı. Open Subtitles فسألتها سؤال إستقراطي
    Adamın kim olduğunu sordum. Open Subtitles فسألتها من يكون هذا الرجل؟
    "Nasıl yani?" diye sordum. TED فسألتها: "عمّ تتحدثين"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد