Yani kolyeyi alırsak güçlerini kaybeder ve onu yenebiliriz, öyle mi? | Open Subtitles | لذا إن كان بوسعنا تخليصها القلادة، فستفقد قوتها، ونتمكن من هزيمتها؟ |
Karım MS hastası. Beni kaybederse her şeyini kaybeder. | Open Subtitles | زوجتي مريضة بالتصلب اللويحي, إذا خسرتني, فستفقد كل شئ |
Bu hapı alırsan sana verdiğim her şeyi kaybedeceksin. | Open Subtitles | لو أخذت هذه الحبة فستفقد كل ما منحتك إياه |
Hayatım boyunca beni hafife aldın. Eğer onu öldürürsen kozunu kaybedeceksin. | Open Subtitles | لقد أقللتَ تقديري طوال حياتي إنّ تقتلها فستفقد بيت نفوذكَ |
2, başarısız olursanız eğer oyun hünerlerini kaybedersiniz | Open Subtitles | إثنان, إن أخفقت بمضاجعة كل النساء اللاتي بالشريط, فستفقد مهارتك و معرفتك المكتسبة ثلاثة, لابد أن يعاد الشريط |
Eğer hata yaparsanız bir parmağınızı kaybedersiniz. | Open Subtitles | إذا قمت بهذا بشكل خاطئ فستفقد أصبعك |
- Bunu yaparsan Alex desteğini kaybeder. | Open Subtitles | إذا فعلتي هذا فستفقد (أليكس) دعمها -يُمكن أن تموت |
- Ama ayrıldıysa... Bütünlüğünü kaybeder. | Open Subtitles | فستفقد سلامتها |
Çünkü o yaşarsa, Ihab ve destekçilerinin üzerine sert bir şekilde gitme bahaneni kaybedeceksin. | Open Subtitles | لأنها إن عاشت، فستفقد عذرك في القضاء على (إيهاب) وزمرته. |
Çünkü bu yükü kaybederseniz parmaklarınızı da kaybedersiniz. | Open Subtitles | ...لأنكَ إنْ فقدت الحمولة فستفقد أصابعكَ |