ويكيبيديا

    "فسيذهب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gidecektir
        
    • uğruna
        
    Gözlerinde gördüğüm konusunda haklıysam mozoleye gidecektir. Open Subtitles فإن كان ما رأيته صحيحاً في عينيه فسيذهب للضريح
    tanrı, bizden yapmamızı istediği şeyleri yapmadığımız sürece, başka ülkelere gidecektir. Open Subtitles إذا لم نفعل أنا وأنت ما يريد الله لنا أن نفعله فسيذهب إلى بلد آخر
    İnsanlarını kurtarabilmek için bildiği tek yol, bu savaş. Hayatını kaybedeceğini bilse dahi gidecektir. Open Subtitles تلكَ المعركة هي السبيل الوحيد الذي يعرفه لإنقاذ شعبه إن كان سيخسر حياته، فسيذهب على الرغم من ذلك.
    Ama Stan onun nerede olduğunu bilmiyor. Eğer başı beladaysa, kendini güvende hissettiği bir yere gidecektir. Open Subtitles حسناً، لو كان في ورطة، فسيذهب إلى مكانٍ يشعر بالأمان فيه.
    Çünkü eğer vazgeçersek, uğruna bunca zaman boyunca harcadığım tüm emek ve çaba boşa gidecek. Open Subtitles لأننا إن استسلمنا، فسيذهب كلّ الذي عملت لأجله هباءاً
    Şimdi bırakırsam bütün bunlar bir hiç uğruna olmuş olur. Open Subtitles إذا تركت القضية الآن، فسيذهب كل هذا سدى
    Eğer Hyde'ı şimdi serbest bırakırsam, çocuklarıma gidecektir. Open Subtitles إذا أطلقت العنان لـ (هايد) الآن فسيذهب إلى أطفالي
    Whitman korktuysa, parasının yanına gidecektir. Open Subtitles إسعمي , إن كان (ويتمان) مفزوع فسيذهب من اجل امواله
    Eğer Ivo'nun gemisini yok edersen Shado bir hiç uğruna ölmüş olacak. Open Subtitles إن دمّرت ناقلة (أيفو) البحرية، فسيذهب موت (شادو) سدى.
    Aksi taktirde Novikov bir hiç uğruna ölmüş olacak. Open Subtitles وإلا فسيذهب موت (نوفيكوف) هباءاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد