O dağlara malzemesiz çıkarsak işimiz biter. | Open Subtitles | لو صعدنا إلي الجبل دون مؤن فسينتهي أمرنا |
İnsanlar burnunu sokmaya başlarsa, işimiz biter. | Open Subtitles | وإن بدأ الناس بالتفتيش عن ماضينا ، فسينتهي أمرنا |
Eğer yörüngeyi sabitleştirmezsek, işimiz biter. | Open Subtitles | لو لم نتمكن من الاستقرار في المدار، فسينتهي أمرنا |
Güvenlik kameralarına yakalanırsak, işimiz biter. | Open Subtitles | إذا ظهرنا على كاميرات المراقبة، فسينتهي أمرنا. |
Matt' in ne zaman geri döneceğini ve dışarıdaki şeyin ne kadar büyük olduğunu bilmiyorum ve buraya girerse boku yedik demektir. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت سيكون على مات العوده و اياً ما كان الشيئ بالخاج, فهو ضخم وإذا دخل إلى هنا فسينتهي أمرنا |
Gizli kapaklı yapmalıyız. Seni yakalarsa işimiz biter. | Open Subtitles | علينا أن نتصرف بتخفي فسينتهي أمرنا لو أمسك بك |
Çünkü altına saklandığımız kaya o kadar büyük değil, insanlar burnunu sokmaya başlarsa, işimiz biter. | Open Subtitles | استعيديها إذاً - .. لأن هذه الصخرة التي نختبئ تحتها ليست كبيرة .. وإن بدأ الناس بالتفتيش عن ماضينا ، فسينتهي أمرنا |
Bir milim bile oynatırsan işimiz biter. | Open Subtitles | إذا حركتيه ولو 1 ملم, فسينتهي أمرنا. |
Moskova, Haig istihbaratının üstüne yattığımızı duyarsa işimiz biter. | Open Subtitles | إذا علمت (موسكو) أننا أخفينا معلومات عن (هيج) فسينتهي أمرنا |