ويكيبيديا

    "فصلاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bölüm
        
    • sayfa
        
    • ders
        
    • bölümü
        
    • bir sömestr
        
    Ama kitapta daha kalıcı bir etki yaratabilecek başka bir bölüm daha vardı. TED ولكن فصلاً آخر من هذا الكتاب ما قد يكون له تأثير أكبر على الدوام.
    İnanılmaz hikayelerine harika bir bölüm ekliyorlar tarihi bir bölüm. Open Subtitles انهما يضيفا فصلاً رائعاً لقصة حبهما المذهلة... وهي تاريخية أيضاً.
    Karalama defterinde bir bölüm olup, yoluma gitmemi mi? Open Subtitles وماذا تريديني أن أفعل؟ أصبح فصلاً في كتابكِ ثم أمضي؟
    Evi hayalindeki gibi yeniliyorsun, tam hayatında yeni bir sayfa açacakken... böyle bir şey? Open Subtitles أعني، لقد قاموا بإعادة بناء منزل أحلامهم ليبدأوا فصلاً جديداً بحياتهم ثم يحدث هذا؟
    Devlet üniversitesinde çocuklara bağırmayla ilgili ders veriyorum. Open Subtitles إنّ أدرسُ فصلاً تعليميًّا على الصراخ بمجتمع الكليّة.
    Ancak hikâyenin biraz hırs yaptığım bir bölümü var. TED إليكم فصلاً من القصة، عندما أصبحت طماعاً بعض الشيء.
    Çok acımasız bir sömestr oldu, ikimizin de dinlenmeye ihtiyacı var. Open Subtitles كان فصلاً دراسياً قاسياً، والرب يعلم بأننا نستحق بعض الراحة والإستجمام
    Bulacaklarınızın kitabımda enteresan bir bölüm olacağına eminim. Open Subtitles أنا متأكد من أن الذي ستجدونه سيشكل فصلاً مثيراً للإهتمام في كتابي
    Bill bir sonraki kitabımızda vekil eşlerle olan çalışmamızla ilgili bir bölüm eklemek istediğimizi söyledi. Open Subtitles آه، بيل قال لهم إنّنا نعتزم أنْ يتضمن الكتاب القادم فصلاً عن عملنا مع الشُركاء البُدلاء.
    Bugünün bildirisi yeni bir bölüm açtı daha güvenli ve yardımcı bir dünyanın, daha umutlu bir dünyanın peşindeyiz. Open Subtitles إعلان اليوم يمثل فصلاً آخر في السعي نحو عالم آمن عالم متعاون شكراً لكم
    Hayatımızda yeni bir bölüm başlıyor gibi. Open Subtitles يبدو أن فصلاً جديداً تماماً من حيواتنا قد بدأ للتو
    Söylemini değiştirdin. Hikayen için yeni bir bölüm önereyim. Open Subtitles لقد غيرت طريقة كلامك لذا دعني أقترح فصلاً جديداً في قصتك
    Savunma makamı yerine hakkında soruşturma açılmamış bir komplo ortağı olduğun bir bölüm. Open Subtitles فصلاً يتم اتهامك فيه بالمشاركة في المؤامرة وليس كمتهم بارتكاب الجريمة
    Bununla ilgili bir bölüm yazmış. TED لقد كتب فصلاً عظيماً عن هذا الموضوع.
    Bence, önceki hayatın, okul günlerin hakkında bir bölüm olsa iyi olur. Open Subtitles أعتقد أنه يستحسن لو تضمنا فصلاً ... عن بدايات حياتك أيامك في المدرسة
    Bay Squeakins'e her ay bir bölüm göndereceğimi söyleyiniz. Open Subtitles اُخبرُ السّيدَ "سكويكم" بأنّني سوف أرسلْ له فصلاً جديداً كُلّ شهر
    İşte matematiğin geleceğinden bir bölüm. Open Subtitles حسناً، إليكم فصلاً عن مستقبل الرياضيات.
    Bu anı, tüm ülkelerin tarihinde yeni birer sayfa olarak açmak için değerlendirmeye adayalım kendimizi. Open Subtitles لنتعهّد جميعاً أن نجعل روح هذه اللحظة.. فصلاً جديداً في تاريخ كل الأمم
    Hemen telefonu kaldırın ve hayatınızda yeni bir sayfa açılsın. Open Subtitles فقط إلتقط الهاتف وإبدأ فصلاً جديداً من حياتك.
    Fakat hayatınıza yeni bir sayfa açma zamanı geldi. Open Subtitles ولكنه حان الوقت لتبدأي فصلاً جديداً في حياتك
    Hayır, departmanın Gençlik Sosyal Yardım programının bir parçası olarak ders veriyorum. Open Subtitles لا، أنا أدرس فصلاً كجزء من قسم "برنامج الشباب للتواصل مع المجتمع"
    Bir bölümü atlamış olmalısın. Open Subtitles لقد تركت فصلاً كاملا ً أيها الأحمق
    bir sömestr, Moskova Üniversitesi'nde dil dersi aldım. Open Subtitles لقد قضيتُ فصلاً دراسياً لدراسة اللغة بجامعة "موسكو"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد