ويكيبيديا

    "فصلها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Fişini
        
    • sınıfa
        
    • kovamam
        
    • kovmak
        
    • bağlantısını kesmemiz
        
    • kovdu
        
    • kovuldu
        
    Fişini de çekemeyiz çünkü kendini hayat desteğe bağladı. Open Subtitles وليس بإمكاننا فصلها الآن لأنها تربط ذاتها بالإنعاش
    Fişini çek en iyisi. Open Subtitles ربما عليك فصلها فحسب.
    Yedinci sınıfa başladı ve ilk sömestrisini atladı. Open Subtitles انها في المرحله السابعه هذا فصلها الدراسي الاول
    Her neyse, sınıfa başka bir eğitim gezisi gerekince o da seni gönüllü yazdırmış. Open Subtitles على أية حال فصلها يحتاج إلى رحلــة بديلــــــة وهي إختارتــــك
    Onu kovamam Faye. Sana kim bakacak Open Subtitles لا يمكنني فصلها فاي,من سوف يعتني بك فاي؟
    - Onu kovamam! Bunu biliyorsun! Open Subtitles -لا يمكننى فصلها ، أنت تعرف ذلك
    General Kerrigan'ın ona özel bir ilgisi olsa da, yine de onu kovmak zorunda. Open Subtitles كما هو شغوف بها جنرال كيريجان, فإنه سيضطرإلى فصلها
    Ateş'i ele geçirmeden önce bağlantısını kesmemiz gerek. Open Subtitles علينا فصلها قبل أنّ تحصل على الشعلة
    - Carrie'ye ihtiyacım var. Sebepsiz yere kovdu. Güvenlik onu eski mevkiisine getirsin. Open Subtitles -لقد فصلها من دون سبب ليقم الأمن بإعادتها
    Ayrılamazsın ondan. Kızın hayatı yıkıldı. Senin yüzünden kovuldu. Open Subtitles لا يمكنك الإنفصال عنها، تحطّمت حياتها، لقد تسببت في فصلها
    Fişini çıkar istersen. Open Subtitles يمكنك فصلها إن أردت.
    - Burada değil. - Gidip sınıfa bak. Open Subtitles ليست هنا - حسناً، اذهب وتفقّد فصلها -
    Lily Teyzenizin bir çiftçiyi konuşması için sınıfına davet ettiğini ve o çiftçinin bir keçi getirdiğini ve tüm sınıfa günün ilerleyen saatlerinde keçiye ne yapacağını anlattığını ve Lily Teyzenizin merhamet duygularının kabarıp kaderini değiştirmek için o keçiyi adamdan satın aldığını. Open Subtitles بشأن قيام (ليلي) بإحضار مزارع محلي" "ليتحدث إلي فصلها ، وكيف أنه أحضر عنزة وكيف أنه أخبر الفصل بأكمله ما سوف " "يفعله بهذه العنزة لاحقاً في ذاك اليوم وكيف أن عمتكم (ليلي) بدافع الرحمة" "اشترت العنزة من الرجل من أجل تأجيل ذبحها
    Onu kovamam. O benim müşterim. Open Subtitles لااستطيع فصلها .هي
    Eğer onu kovmak istiyorsan git ve kov baba. Open Subtitles أبي , إذا كنت تريد فصلها امضي قدماً و أفصلها
    Onu kovmak için Wally'e verebileceğim bir tavsiye var mı? Open Subtitles وكنت اتساءل لو لديك اي نصيحة اقدمها لوالي عن كيفية فصلها ؟
    Ateş'i ele geçirmeden önce bağlantısını kesmemiz gerek. Open Subtitles علينا فصلها قبل أنّ تحصل على الشعلة
    Onu, önceden yaptığı iş için kovdu. Bu iki yüzlülük. Open Subtitles فصلها بسبب عملها القديم
    Müvekkilim, bir garson kendisi, 25 kilo aldığı için işinden kovuldu. Open Subtitles عملي هو نادلة تم فصلها بسبب زيادة الوزن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد