Seni kovdular. Bunun dışında ne getirisi var? | Open Subtitles | لكنهم فصلوك ماذا تستفيد من هذا؟ |
- Patron Durant. - Sizi kovdular mı? | Open Subtitles | "ديورانت" الرئيس فصلوك من العمل؟ |
Seni kovdular mı? | Open Subtitles | -لقد فصلوك |
Roy işten kovuldun. | Open Subtitles | روي لقد فصلوك من العمل |
Şişmansın diye mi kovuldun ? | Open Subtitles | فصلوك لأنك بدينة؟ |
Seni işten attılar. Cliff kaldı. Cliff'i yaraladın. | Open Subtitles | لقد فصلوك و أبقوا على كليف أنت أطلقت النار على كليف , انه أسود |
Seni tasdiklediklerine dair tasdiknameye ihtiyacım var. | Open Subtitles | إذن أنا بحاجه الى أوراق الفصل لإثبات أنهم فصلوك |
- Sen neden kovuldun? | Open Subtitles | لقد فصلوك بلا سبب |
kovuldun mu yoksa? | Open Subtitles | هل فصلوك من العمل ؟ |
Cidden kovuldun mu? | Open Subtitles | فصلوك يا أبي حقاً؟ |
Sen kovuldun mu? | Open Subtitles | هل فصلوك أنت؟ |
kovuldun. | Open Subtitles | فصلوك |
İşten attılar, değil mi? | Open Subtitles | فصلوك, أليس كذلك؟ |
- Neden seni teşkilattan attılar? | Open Subtitles | لماذا فصلوك ؟ |
Seni tasdiklediklerine dair tasdiknameye ihtiyacım var. | Open Subtitles | إذن أنا بحاجه الى أوراق الفصل لإثبات أنهم فصلوك |