Sorun yaz aylarında kızlar dar ve kısa giysiler giydiklerinde oluyor. | Open Subtitles | تأتي المشكلة في فصل الصيف عندما تلبس الفتيات الملابس الشبه عارية |
Gölün o kısmı yaz bittikten sonra oldukça boş olur. | Open Subtitles | ذاك الركن من البحيرة هاديء للغاية في أعقاب فصل الصيف. |
yaz boyunca öğrencilerimle birlikte... ...50 adetten fazla barınak inşa ettik. | TED | خلال فصل الصيف مع طلابي، قمنا ببناء ما يزيد على 50 وحدة من الملاجئ. |
yazın oğlumuzu senin yanında bırakmak hakkında iyi şeyler düşünmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أشعر بالرضا حول جعلي إبننا معك في فصل الصيف |
yazın sahile gitmeyi ve herkes oradayken sahilde bikini giymeyi çok severim. | Open Subtitles | أحب فصل الصيف والذهاب إلى الشاطئ وأحب ارتداء ملابس السباحة على الشاطئ |
yazları bahçe çiçek doludur, özellikle de lalelerle. | Open Subtitles | في فصل الصيف الحديقة تمتلى بالزهور خصوصًا ازهار التوليب |
yaz boyunca her salı burada konser düzenliyorlar. | Open Subtitles | إنهم يقيمون حفلات موسيقية هنا مساء كلّ ثلاثاء خلال فصل الصيف |
Parçaları alıp yaz boyunca kurutmak için çatıya asıyorsun. | Open Subtitles | ثم تتركهم لكي يجفوا خلال فصل الصيف ثم تعلقهم على المدخنة |
yaz başında, kuyu ile sarnıç arasında 55 metreküp su tutarız! | Open Subtitles | وفي فصل الصيف بجمع البئر والحوض سيكون لدينا 55 متر مكعب من المياه |
Danışmanım ve tekrar ettiğim yaz okulum haricinde harikaydı. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّني أقف محتاراً بين الإستشارة النفسية وإعادة بعض المواد في فصل الصيف |
- yaz okuluna gitmek istemezsen tabii. | Open Subtitles | لن تكون بحاجةٍ لذلك إذا درست في فصل الصيف |
Zayıf anıma denk geldi. yaz aşkıydı. İntikam işlerine döndüm artık. | Open Subtitles | لقد كانت هفوة , شيئاً في فصل الصيف لقد عدت بالتأكيد لقطيع الانتقام |
yaz bitsin ve ne olacak görelim. | Open Subtitles | سنقوم الانتهاء من فصل الصيف ، وسنقوم انظر ماذا يحدث. |
Ay Ülkesi'nde çok uzun süren bir yaz geçiren Mikazuki adında bir ada vardır. | Open Subtitles | في بلدة القمر, يوجد جزيرة اسمها جزيرة ميكازوكي وهذه الجزيرة دائما في فصل الصيف |
Vantrilogluk şu günlerde pek tutmuyor. Çok kötü bir yaz geçirdik. | Open Subtitles | بالطبع لم يعد هذا مشهوراً كان فصل الصيف سيئاً للغاية |
yazın yüksek enlemlerde daha fazla güneş ışığı olunca buz tabakaları erir. | TED | حين يكون هناك ضوء شمس أكثر في فصل الصيف في خطوط العرض القطبية، تذوب صفائح الجديد. |
Sistemin kararı ise; "yazın okulları açamazsın." | TED | النظام يقرر عدم فتح المدارس في فصل الصيف. |
Bu büyük karıncalar yazın başlarında doğar ve sonbaharda işçi üretimine geri dönerler. | TED | تبيض المستعمرة نملًا أكبر في أوائل فصل الصيف وتعود إلى اليد العاملة في فصل الخريف. |
Beş sene önce yazın gerçekten NASA JPL'de fakülte üyesi olarak çalıştım. | TED | منذ خمس سنوات عملت في مختبر الدفع النفاث في ناسا خلال فصل الصيف كزميل للكلية |
Bakın, Maine'de bir yerimiz var, yazın oraya gidebiliriz. | Open Subtitles | لقد حصلنا على مكان في ولاية ماين يمكنك استخدامه في فصل الصيف. |
Onu sadece yazları ailemizin kiraladığı çiftlikte görürdüm. | Open Subtitles | كنت أراها فقط عندما كانت العائلة تستأجر بيتاً ريفياً في فصل الصيف. |
Zordan bahsediyoruz..yaz yani kim yazı sever ki ? | Open Subtitles | ومن ذكر امر الصعوبة؟ انه فصل الصيف من لا يحب فصل الصيف؟ |
Şu sıralar, keyfimizin baharı, şu Tudor soytarıları yüzünden kış kasvetine büründü. | Open Subtitles | نحن الآن في فصل الصيف في قارتنا الجميلة وسنصنع ملابس الشتاء من هؤلاء المهرجين, بني تيودور |
Orada ne haltlar karıştırıyorsa artık. Lunapark yaza kadar kapalı. | Open Subtitles | الجحيم يعرف ما الذي يفعله هناك، المتنزة مغلقة حتى فصل الصيف. |