Dünyada birçok uzay örgütü bu olaya inanmayı reddediyor. | Open Subtitles | عِدّة منظمات فضاءِ في جميع أنحاء العالم تبحث فى هذه الحادثةِ |
Biliyor musunuz bence uzay toprağı diye bir şey yok. | Open Subtitles | تَعْرفُ , i لا يَعتقدُ هناك شيء كهذا ك"أرض فضاءِ." |
Sen bunu bilmezsin ama küçük bir çocukken hep uzay yolculuğu yapmak isterdim. | Open Subtitles | أنت قَدْ لا تَعْرفُ هذا، لكن كa وضيع، هَجمتُ طيرانَ فضاءِ قلبِي. |
Belki onlara " uzay aracı" dersem, bişeyler anlar. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إذا أخبرتُه هم دُعِوا "هواتف فضاءِ نقَّالة، "هو يَأْخذُ إليه. |
uzay bilimi adamı olan kocam hep Samanyolu galaksisinde olduğu gibi diğer galaksilerde de yaşam olduğuna inanıyordu. | Open Subtitles | زوجي، كَانَ عالم فضاءِ يعتقد بشده ... انه مثلما يوجد دربَ التبّانة، هناك عِدّة مجرات أخرى... التي يُمْكِنُ أَنْ يكون فيها حياةِ. |
- Demek artık uzay perisi oldun Roz. | Open Subtitles | لذا، روز، أنت a معقَّد فضاءِ. |
- uzay kovboyu! | Open Subtitles | ؟ " راعي بقر فضاءِ! |
Sonuçta bir uzay kitabı yazmışsın. | Open Subtitles | أَعْني، كَتبتَ a كتاب فضاءِ. |
uzay kovboyu... | Open Subtitles | راعي بقر فضاءِ |