| İyiliğinin karşılığını ödeyebilmeyi umuyordum ama ama küçük kız arkadaşın Diana'yı ifşa ettiğinde bu planı mahvetti. | Open Subtitles | كنت أتمني أن ترد الجميل لكن صديقتك خربت الأمر عندما فضحت ديانا |
| Her ne oluyorsa ailemden uzak duracaksın yoksa seni ve işverenlerini herkese ifşa ederim. | Open Subtitles | مهما حدث، ابتعد عن عائلتي، وإلا فضحت أمرك أنت ومدرائك إلى الجميع، مفهوم؟ |
| Beni ifşa edince güven ve teselli bulan o insanlar kendilerinden şüphe edecekler! | Open Subtitles | فيما لو فضحت أمري ماذا عن أولئك الناس الذي حصلوا على بعض الثقة بالنفس وعزوا أنفسهم, سيشككوا بأنفسهم من جديد |
| - Sana son kez yardım ettiğimde, elimi kana buladım ve de kimliğimi, seninle bağlantılı kişilere ifşa ettim. | Open Subtitles | -لماذا؟ -أخر مره ساعدتك فضحت أمرى وإصبت |
| - İfşa olursa yarışmayı kaybeder. | Open Subtitles | ستخسر السباق إذا فضحت |
| CIA beni ifşa etti. | Open Subtitles | الأ(سي أي إي) فضحت غطائي |