ويكيبيديا

    "فضلك قولي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Lütfen
        
    Lütfen hayır de, çünkü bu kadar düşmek için gerçekten aptal olman lazım. Open Subtitles من فضلك قولي كلا لأنه يجب أن تكوني غبية لكي تخطئي في ذلك
    Lütfen, hiçbir şeyin değişmeyeceğini söyle bana, Belle teyze. Open Subtitles من فضلك , قولي لي أنها لا تشكل معكي فارقا يا خالة بيلي
    Lütfen olmadığını söyle çünkü güçlü olmama güvendiğini biliyorum ve bunu kaldırabilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles من فضلك قولي أنك لست كذلك لأنني أعرف أنك تعتمدين علي لتكوني قوية و لا أعرف إن كنت سأتمكن من تحمل ذلك
    Lütfen buna değdiğini söyle. Open Subtitles من فضلك قولي لي أن الأمر إستحق هذا العناء
    Bekle. Lütfen bana bir hamsterı çaldığını söyleme. Open Subtitles مهلا , لا , من فضلك قولي انكِ لم تسرقي الفار من المتجر
    Lütfen bana onun da birini hamile bıraktığını söyleme. Open Subtitles من فضلك قولي لي انه لم يجعل شخصاً ما حاملاً ايضاً
    Şimdi Lütfen, bunu yapmadığını söyle. Open Subtitles على قضية قضائية كبيرة , لذا من فضلك قولي لي أنك لم تفعلي ذلك
    Merhaba, Lütfen cerrahlığa devam ettiğini ve buraya anaokulu ya da emlak işleriyle ilgili gelmediğini söyle. Open Subtitles أهلا, من فضلك قولي أنك لازلتِ جراحه ولستِ هنا لعرضي على رياض الأطفال أو العقارات
    Lütfen bana tuhaf fantazi günlüğünü okuduğunu söyle. Open Subtitles من فضلك قولي لي أنّكِ قرأتِ بعض الجموح الغريب في مذكراتها.
    Ne zamandır bu işte çalıştığınızı mahkemeye anlatın Lütfen. Open Subtitles من فضلك قولي للمحكمة منذ متى وانتِ في هذه المهنة؟
    Onunla konuşarsan, beni aramasını söyler misin Lütfen? Open Subtitles إذا تحدثتِ معها من فضلك قولي لها أن تتصل بي؟
    Tatlım, Lütfen nerede olduğunu söyle. Open Subtitles عزيزتي من فضلك قولي لي أين أنتي
    Lütfen motora dokunmadıklarını söyle bana. Open Subtitles من فضلك قولي لي انهم لم يلمسوا المحرك
    Lütfen "İkinci kasada bir müdüre ihtiyacım var." de. Open Subtitles :من فضلك قولي "أحتاج مدير لمنصة رقم 2، مدير"
    Lütfen bana futbolcu olduğunu söyle. Open Subtitles من فضلك قولي لي أنه لاعب كرة القدم
    - Lütfen beni duyduğunu söyle. Open Subtitles كن فضلك , قولي أنك سمعتني لا إيلاي لم أسمعك أخبار سيئه ... لقد حصلوا على إستكشاف كامل كرات جديده
    Şimdi Lütfen bir şey söyle, Marge, Lütfen? Open Subtitles لذا، من فضلك قولي شيئاً، (مارج)، من فضلك؟
    Bayan Fletcher, Kardeşim gelirse onunla... görüşmem gerektiğini Lütfen söyler misiniz? Open Subtitles ‫آنسة (فليتشر) ‫إذا ظهر أخي ‫من فضلك قولي له ‫أنا بحاجة إلى التحدث معه
    Lütfen bir şey söyle. Open Subtitles من فضلك قولي شيئا
    Lütfen bir şey söyle. Open Subtitles من فضلك قولي شيئا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد