- Gerçekten bu konuda konuşmak istemiyorum. - Oh, istiyorsun, dostum, istiyorsun. | Open Subtitles | لا اريد فعلا ان اتحدث عن هذا الموضوع اووه ، لكنك صديقي |
New Jersey'in New York'tan daha iyi olduğunu Gerçekten düşünüyor olamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تعتقدي فعلا ان نيوجيرزي افضل من نيو يورك |
Ve Gerçekten bir fark yaratmak istiyorum. Bilirsin, göze çarpmak. | Open Subtitles | وانا اريد فعلا ان اضع بصمتي كما تعلمين , أبرز |
Gerçekten yaratıcı bir insan ise aslında yanlışlardan öğrenmeyi sever. | TED | الشخص المبدع ، يحب فعلا ان يتعلم من الاخطاء. |
Sence, tilkiler Gerçekten bunu yapabilirler mi? | Open Subtitles | هل تظن فعلا ان الثعالب يمكنها القيام بهذا؟ |
Seninle bu gece seks yapmayı Gerçekten istiyordum. | Open Subtitles | طول الوقت . . واردت فعلا ان احصل على الجنس معك الليله |
Gerçekten yardım etmeyi isterdim ama edemem. | Open Subtitles | أتمنى فعلا ان أستطيع مساعدتك و لكنى لا أستطيع ، أنا أسف |
Tucker, ben de gerekenlerin olduğuna Gerçekten inanıyor musun? | Open Subtitles | تاكر .. هل تعتقد فعلا ان لدى الامكانيه للنجاح ؟ |
Ve Gerçekten bunun Arthur Tins olup olmadığını bilemezsin. | Open Subtitles | و لا تستطيع فعلا ان تميز إذا ما ان هذا ارثر تينز |
Seninle bu gece seks yapmayı Gerçekten istiyordum. | Open Subtitles | طول الوقت . . واردت فعلا ان احصل على الجنس معك الليله |
Joe bunun bir gün Gerçekten geçeceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | انت تفكر فعلا ان هذه القضية ستنسى بيوم من الايام ؟ |
Lily, Barney'nin henüz girmemiş olduğu bir iddiayı kazanabilmek için hiç sevmediği bir restorana has pişirme tarzını öğrenecek diye Hoboken'a kadar altı ay boyunca gidip geldiğini mi söylüyorsun Gerçekten? | Open Subtitles | لــيلي هل تظنين فعلا ان بارنــي امضى 6 أشهر مجيئة و ذهابا الى هــوبــوكون ليتعلّم طريقة الطبخ في مطعم |
Gerçekten üzüldüğünü anladığım anda durmayı bildim, ama sen durmadın. | Open Subtitles | لقد توقفت حينما علمت انكِ من الممكن فعلا ان تجرحي ولكنكي لم تتوقفي |
Ve bak, eğer Gerçekten o şey ile nasıl ilişkiye gireceğini öğrenmek istiyorsan yaşlı babandan daha iyi bir öğretmen bulamazsın. | Open Subtitles | وانظر، إذا اردت فعلا ان تتعلم كيف تغازل هذا الشيء فليس هناك أفضل من والدك |
Uzun zamandır öğretiyorum, ve bunu yaparken çocuklar ve öğrenme konusunda ciddi bir bilgi birikimine sahip oldum öyle ki daha fazla insanın öğrencilerin öğrenme kapasitesini anlayabilmesini Gerçekten dilerdim. | TED | أنا ادرس منذ مدة طويلة ومن خلال قيامي بذلك تعلمت الكثير عن التعليم وعن الاطفال وانا اتمنى فعلا ان تتوسع دائرة الاشخاص الذي يتفهمون الامكانيات الموجودة في الاطفال |
Aslında yapmaya çalıştığım, sorunlara Gerçekten odaklanacaksak doğru sorunlara odaklanmamızı sağlamak. | TED | والذي اريده ان اؤكد عليه , انه في حال ركزنا على المشاكل , هي المشاكل التي تحتاج فعلا ان نركز عليها . |
Bu tabelayı Gerçekten de dışarıya asmayı amaçlıyor musun? | Open Subtitles | هل تريد فعلا ان تعلق هذه بالخارج؟ |
Gerçekten, biraz dinlenmen lazım. | Open Subtitles | ينبغى عليك فعلا ان تاخذ قسطا من الراحه |
Olay ufkundaki dalgalanmayı Gerçekten de görebiliyorsun. | Open Subtitles | يمكنك فعلا ان ترى تقلبات في حالة الأفق. |
- Gerçekten annem ameliyat olacak sandım. | Open Subtitles | لقد ظننت فعلا ان امى ستقوم بجراحة |