Sakin ol. Onu arıyoruz. Ve sen doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | إهدأ , نحنُ نبحث عنه , وأنت فعلت الشئ الصحيح |
Sen oyuncu olmakla doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | أنت فعلت الشئ الصحيح,أصبحت ممثل |
doğru olanı yaptın sen. Çocuk daha önemli. | Open Subtitles | ،لقد فعلت الشئ الصحيح فهو أكثر أهمية |
Hakkımda istediğinizi düşünebilirsiniz ama doğru olanı yaptığımı biliyorum. | Open Subtitles | ،تستطيعين الظن بيّ كما تريدين لكننى أعلم أننى فعلت الشئ الصحيح |
Bana doğru olanı yaptığımı söyle. | Open Subtitles | أخبرنى بأنى فعلت الشئ الصحيح |
Doğru şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت الشئ الصحيح |
Doğru şeyi yaptın kızım. | Open Subtitles | ابنتى فعلت الشئ الصحيح |
Bu korkunç bir şey. Sen doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | انه فظيع لقد فعلت الشئ الصحيح |
- doğru olanı yaptın! - Sence öyle mi? | Open Subtitles | فعلت الشئ الصحيح تعتقد هذا |
Sen doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت الشئ الصحيح |
doğru olanı yaptın, Fez. Ama sana bir tavsiye: | Open Subtitles | (لقد فعلت الشئ الصحيح (فيز ..لكن نصيحة |
doğru olanı yaptın, Tarin. | Open Subtitles | لقد فعلت الشئ الصحيح يا (تارين) |