Düşünüyorum da, eğer bunu şimdi yaparsam, ne zamana kadar yapmak zorunda kalırım? | Open Subtitles | اعتقد انه لو فعلت ذلك الآن متى سينتهي؟ |
Bayan Blue, bu sefer Çok ileri gittiniz. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك الآن يا آنسة "بلو". |
Bayan Blue, bu sefer Çok ileri gittiniz. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك الآن يا آنسة "بلو". |
Eğer bunu Şimdi yaparsan, maden açık kalmaya devam eder. | Open Subtitles | . إذا فعلت ذلك الآن ، المنجم سيبقى مفتوحاً |
- Şimdi kullanırsanız... kendimi çok güvende hissedeceğim. | Open Subtitles | سأشعر براحة أكثر إذا فعلت ذلك الآن |
Çok ileri gittiniz. | Open Subtitles | فعلت ذلك الآن. |
Çok ileri gittiniz. | Open Subtitles | فعلت ذلك الآن. |
Şimdi yaparsan insanlar bunu çaresizliğin ve daha kötüsü suçluluğun işareti olarak algılayabilirler. | Open Subtitles | ,اذا فعلت ذلك الآن من الممكن أن يتلقاها الناس على أنّها إشارة يأس أو أسوأ، على أنّها ذنب |
Şimdi yaparsan, insanlar ölür. | Open Subtitles | إن فعلت ذلك الآن فسيموت بعض الناس |
- Şimdi kullanırsanız... kendimi çok güvende hissedeceğim. | Open Subtitles | سأشعر براحة أكثر إذا فعلت ذلك الآن |