Elimden geleni yaptım... | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما أستطيع كل ما أستطيع |
Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | فعلت كل ما أستطيع القيام به من أجله |
Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما أستطيع فعله |
İşe yaramıyor. Alıcıları artırmak için elimden gelen herşeyi yaptım. | Open Subtitles | لا فائدة، فعلت كل ما أستطيع لتعزيز أجهزة الاستشعار |
Ama elimden gelen herşeyi yaptım. | Open Subtitles | لكني فعلت كل ما أستطيع |
Durdurmak için her şeyi yaptım ama adam gitmek istiyorsa, gitmeye hakkı vardır. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما أستطيع لإيقافه و لكن إذا أراد أن يخرج يستطيع أن يخرج |
Yapabileceğim herşeyi yaptım. | Open Subtitles | فعلت كل ما أستطيع. |
Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | فعلت كل ما أستطيع |
Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | فعلت كل ما أستطيع |
Anla beni, Don Dario, Elimden geleni yaptım. | Open Subtitles | -إفهمني ياسيد (داريو) ، فعلت كل ما أستطيع فعله |
Elimden geleni yaptım patron. | Open Subtitles | مدير فعلت كل ما أستطيع فعله |
elimden gelen herşeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما أستطيع فعله |
İşin özü, onu geri kazanmak için her şeyi yaptım ve işe yaramadı. | Open Subtitles | الفكرة هي أنني فعلت كل ما أستطيع للحصول عليها مجدداً ولم ينفع |
Yapabileceğim her şeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما أستطيع ان أفعله. |