Hiç dövünme. Elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | لا تعاتب نفسك لقد فعلت كل ما بوسعك |
Yalnız değilsin. Tabla ve foley sondası. Elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | أنت لست وحيدة فعلت كل ما بوسعك |
Elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعك |
Sen dayaktan kaçmak için elinden gelen her şeyi yaptın, değil mi? | Open Subtitles | وأنت... إنّني متأكّد من أنّك فعلت كل ما بوسعك... لتجنّب ذلك الضرب, أليس كذلك؟ |
Katilin benim hayal ürünüm olduğuna... inandırmak için yapabileceğin her şeyi yaptın sen. | Open Subtitles | ... أنت فعلت كل ما بوسعك حتى حتى تقنعني بأن هذا القاتل كان من نسج خيالي |
Elinden geleni yaptığını bil yeter. | Open Subtitles | فقط اعرفي انك فعلت كل ما بوسعك |
Elinden geleni yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم بأنك فعلت كل ما بوسعك. |
Michael, bence Elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | مايكل" أعتقد أنك فعلت" كل ما بوسعك |
Elinden geleni yaptın, evlat. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعك يا بني |
Sen Elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | طوال الوقت. -وقد فعلت كل ما بوسعك فعله |
Elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعك |
Elinden geleni yaptın. Hiçbir fikrim yok, dostum. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعك ليس لدي فكرة |
Sen Elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | -وقد فعلت كل ما بوسعك فعله |
Bizimle gel Michael. Yapabileceğin her şeyi yaptın. | Open Subtitles | تعال معنا يا (مايكل) لقد فعلت كل ما بوسعك |
Elinden gelen her şeyi yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعك |
Derek, Elinden geleni yaptığını biliyorsun. | Open Subtitles | ديريك)، انت تعرف انك فعلت كل) ما بوسعك |
Derek, Elinden geleni yaptığını biliyorsun. | Open Subtitles | ديريك)، تعرف انك فعلت كل ما بوسعك) |