ويكيبيديا

    "فعلت كل ما بوسعي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Elimden geleni yaptım
        
    • elimden gelen her şeyi yaptım
        
    • yapabileceğim her şeyi yaptım
        
    • Yapabildiğim her şeyi yaptım
        
    • elimden gelen herşeyi yaptığıma
        
    • yapabileceğimin en iyisini yaptım
        
    Bu işe devam etmek için Elimden geleni yaptım ama Nathan- Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن
    Onu atlatmak için Elimden geleni yaptım ama emin değilim. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لتضليله لكنني غير متأكدة
    Evet, fakat hastalanmaması için elimden gelen her şeyi yaptım. Open Subtitles نعم، لكن فعلت كل ما بوسعي للتأكد أنها لن تمرض
    Bu ilişkinin yürümesi için elimden gelen her şeyi yaptım... ve senden bir çeşit güven çabası bekledim ve... karşılığında böyle bir gece aldım. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي لانجاحهذهالعلاقة, و انا انتظر منكِمجهودضئيللذلك,
    Her şeye rağmen yürümesi için yapabileceğim her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لينجح الأمر و تجاهل هو كل هذا هل فكرتي يوماً أنه انجرح عندما تركتيه قبل هذا؟
    Seni uzak tutmaya çalıştım Francis, Elimden geleni yaptım ama... Open Subtitles حاولت إبقاءك نظيف .... فعلت كل ما بوسعي ، لكن
    O andan itibaren entellektüel olmamak için Elimden geleni yaptım. Open Subtitles ومن هذه اللحظة فعلت كل ما بوسعي لـ الا اصبح فكر
    Onu kurtarmak için Elimden geleni yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي محاولة أنقاذه
    Seni ve kardeşini korumak için Elimden geleni yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لحمايتك أنت وأختك
    Bak Elimden geleni yaptım ama uzun lafın kısası önümüzdeki hafta bir tören olacak ve Brick ona katılacak. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعي وخلاصة الأمر هي... أن هناك مراسم الأسبوع المقبل وسوف يشارك فيها بريك
    Elimden geleni yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي
    Onun hayatını kurtarmak için elimden gelen her şeyi yaptım. Oysa hayat, bir peri masalı değildi. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لإنقاذ حياتها ولكن الحياة ليست بالجنية المسحورة
    Onun için elimden gelen her şeyi yaptım ama maalesef o da annesi gibi sadece hayatın zevkleriyle ilgilendi hep. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لكن لسوء حظي دارت لي ظهرها كما فعلت والدتها فقط مهتمة بمتع الحياة
    Öne çıkıp gerçeği itiraf etmek için elimden gelen her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لأتقدم و أعترف بالحقيقة
    O kızı elde etmen için elimden gelen her şeyi yaptım ben. Open Subtitles انا فعلت كل ما بوسعي في محاولة لحصولك على تلك الفتاة حسنا ؟
    Bu dünyayı gerçek hâle getirmek, kendi dünyamdan kaçmak için elimden gelen her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لجعل ذلك العالم حقيقة.. لأهرب من عالمي.
    Her şeye rağmen yürümesi için yapabileceğim her şeyi yaptım. Ve o bir kenara itti. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لينجح الأمر و تجاهل هو كل هذا
    Annesi öldüğünden beri onun için yapabileceğim her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي لأجلها ولكني بطريقة ما جعلتها ضيفة امام هؤلاء الأشخاص
    Tamam, yapabileceğim her şeyi yaptım. Gerisi sana kalmış. Open Subtitles حسنا.لقد فعلت كل ما بوسعي الأمر على عاتقك الان
    Yapabildiğim her şeyi yaptım, paramı tutmaya çalıştım ama sonra dedim sikerler. Open Subtitles فعلت كل ما بوسعي ، جاهدت لأبقي الأمر على نفس الحال
    Avukatım, Bay Mills seni uyarmak için elimden gelen herşeyi yaptığıma dair tanıklık edecek. Open Subtitles ومحاميي، السيد (ميلز) ... سيشهد بأني فعلت كل ما بوسعي لأحذرك
    Ben yapabileceğimin en iyisini yaptım! Open Subtitles لا تخاطبني بهذه الطريقة لقد فعلت كل ما بوسعي وإستسلمت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد