elinden geleni yaptın, sahiden? | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع فِعلهُ ، أليس كذلك ؟ |
Sona ermesi için elinden geleni yaptın ama sona erecek bir şey yok. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع للوصول إلى نهاية الأمر لكن ليس هناك نهاية تصل إليها |
Sona ermesi için elinden geleni yaptın ama sona erecek bir şey yok. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع للوصول إلى نهاية الأمر لكن ليس هناك نهاية تصل إليها |
Annem elinden geleni yaptı. | Open Subtitles | هى فعلت كل ما تستطيع فعله |
Elvina elinden geleni yaptı. | Open Subtitles | (إيلفينا) فعلت كل ما تستطيع |
Duymaktan en çok korktuğum şey "elinden geleni yaptın". | Open Subtitles | أكثر ما أخشى سماعه هو أنك فعلت كل ما تستطيع |
- elinden geleni yaptın | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع فعله - اتمنى لو أستطيع أن أفعل أكثر - |
Sen elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | جو، كنت قد فعلت كل ما تستطيع. |
Sen elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع |
Senin suçun değil. elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | -هذا ليس ذنبك، لقد فعلت كل ما تستطيع |
Sen elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | أنت فعلت كل ما تستطيع |
elinden geleni yaptın. Harold, dinlediğini biliyorum. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما تستطيع (هارولد) أعلم أنك تسمع |