Sen onun için elinden gelen her şeyi yaptın. | Open Subtitles | أنت فعلت كل ما في وسعك لمساعدتها. |
Bizi ayırmak için elinden gelen her şeyi yaptın. | Open Subtitles | فعلت كل ما في وسعكم لتدمرنا |
Beni korumak için elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | فعلت كل ما في وسعها لحماية لي. أنا سوف أكون دائما. |
Cinayetin arkasında Pike olduğunu kanıtlayamamamız için her şeyi yaptı. | Open Subtitles | فعلت كل ما في وسعها لتجعل من المستحيل أن نثبت أنه وراء جريمة القتل |
Ve ufaklıkların sağ kalmaları için elimden gelen her şeyi yaptım bu acı, zalim dünyada. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما في طاقتي .. لمساعدة الصغار على النجاة في هذا العالم المخزن والقاسي .. |
Evlat, elinizden geleni yaptınız şimdi çıkın ordan dışarı. | Open Subtitles | بني، لقد فعلت كل ما في إمكانك, اخرج من هناك الان |
Elinden gelen her şeyi yaptın sen, tamam mı? | Open Subtitles | -أنصت، فعلت كل ما في طاقتك حسنًا؟ |
Pek çok çocuğun bana ihtiyacı vardı. Sen elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | كان الكثير من الفتية بحاجة إلي - لقد فعلت كل ما في وسعك - |
Elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما في وسعك |
Elinden geleni yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما في وسعك |
Dr Shepherd elinden gelen her şeyi yaptı, ama hasar çok fazlaydı. | Open Subtitles | دكتور (شيبرد) لقد فعلت كل ما في وسعها لكن كان هناك الكثير من الضرر |
Tedavi etmek ve acını hafifletmek için yapabileceğim her şeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما في وسعي لعلاجك وتخفيف ألمك |
Biliyor musun, listemdeki her şeyi yaptım... | Open Subtitles | أعرف، لقد فعلت كل ما في لائحتي |
Ve ben dünyadaki her şeyi yaptım. | Open Subtitles | و لقد فعلت كل ما في وسعي |
Evlat, elinizden geleni yaptınız şimdi çıkın ordan dışarı. | Open Subtitles | بني، لقد فعلت كل ما في وسعك لتخرج من هناك الان |