| Ve Rindge'de yaptığımız şey bu ihtiyaç sayesinde. | Open Subtitles | وما فعلناه في ريندج "حقق" مُبتغانا |
| Bence bu, üçümüzün M.I.T.'de yaptığımız bir şey yüzünden oluyor. | Open Subtitles | أظنّه مرتبطٌ بنا نحن الثلاثة... و ما فعلناه في معهد (ماساتشوستس) التقني |
| Sanırım M.I.T.'de yaptığımız bir şey yüzünden buradayız. | Open Subtitles | أظنّ إنّ للأمر علاقة ...بنا نحن الثلاثة (و ما فعلناه في معهد (مساتشيوستس للتقنيات |
| Hayatında istediğin en son şey Federal oğlunun yaptığımızı öğrenmesi olur. | Open Subtitles | آخر شيء تـُريده أن يكتشف أبنكُ الفدرالي ما فعلناه في السابق |
| Millet, ne yaptığımızı sonra bulabiliriz. | Open Subtitles | الرجال، يمكننا معرفة ما فعلناه في وقت لاحق. |
| Bozeman'da ve California'da yaptığımız buydu. | Open Subtitles | هذا ما فعلناه في بوزمان و قافلة كاليفورنيا |
| Peki ya Pittsfield'da yaptığımız şey? | Open Subtitles | ماذا عن الذي فعلناه في " بيتسفيلد؟" |
| Acaba sen, Idyllwild'de yaptığımız şeyi hiç kimseye anlattın mı? | Open Subtitles | هل... هل أخبرت أحداً بشان ما فعلناه في (إديلوايلد)؟ |
| Sanırım Bartoli'nin arka bahçesinde yaptığımızı film olarak sayamayız. | Open Subtitles | أظن ما فعلناه في ساحة "برتولي" الخلفية لا يحتسب |
| Campbell'ın ofisine ne yaptığımızı duydun mu? | Open Subtitles | هل رأيت ما فعلناه في مكتب كامبـل؟ |
| Idyllwild'de yaptığımızı. | Open Subtitles | ما فعلناه في (إدلوايلد) |
| Afganistan'da yaptığımız gibi. | Open Subtitles | هذا ما فعلناه في افغانستان |