ويكيبيديا

    "فعله عندما ♪ ♪" - ترجمة من عربي إلى تركي

    •   
    Bir mercanın şans verilirse ne kadar gelişip büyüyebileceğini hiç bilmiyordum. TED لم أكن أعرف ما يمكن للمرجان فعله عندما أُعطى فرصة للأزدهار.
    Fakat (yine de)kendisine çok beğendiği bu tablonun sahte olduğu söylendiğinde gösterdiği tepki için sempati duyabilirsiniz. TED ولكن يمكنكم أن تشعروا بالتعاطف معه عندما تنظرون الى ردة فعله عندما علم ان لوحته المفضلة كانت مزورة
    Yaşamımızın diğer yönlerini verileştirirken yapabileceğimiz şeylerdendir bunlar. TED هذه الأمور التي باستطاعتنا فعله عندما نستجمع معلومات اكثر عن حياتنا
    Verebileceklerim tükenince ne olacaktı? Üstelik bütün eşyalarımı versem de bu sorun çözülmeyecekti. TED ولم اكن اعلم مالذي يجب علي فعله عندما تنفد مني تلك الاشياء التي يمكن ان اهبها .. خاصة ان كانت تلك المشكلة موجودة دوماً
    O kadar üzgünken ne yapsaydım? Open Subtitles ما الذي كان علي فعله عندما كان يبدو في غاية الحزن ؟
    Çıktığın zaman ne yapacağını sormuyorum, çünkü... zaten ölmüş olacağım. Open Subtitles لن أسأل ماذا تنوى فعله عندما تخرج لأننى على كل حال سأكون ميتة
    Eve gittigimiz zaman ilk yapacagimiz sey, bu çocugun... gerçek ailesini bulmak olacak. Open Subtitles الأن, الشيء الأول الذي علينا فعله عندما نصل للمنزل أن نبحث عن عائلة ذلك الفتى
    Gaz arabalarının kapıları açılıp, cesetleri ilk çıkardığınızda ne tepki verdin? Open Subtitles ماهي ردة فعله عندما بدأ بنقل الجثث؟ عندما فتحت سيارات الغاز أبوابها
    Amidou'nun Köln'de olmadığının farkına varınca ne yapacağız? Open Subtitles ماذا علينا فعله عندما تعرف أنه غير موجود بكولونيا؟
    Aklına koyunca şehirli beyaz adamın neler yapabileceğini görmek mi istiyorsun? Open Subtitles انتم تريدون ان تروا ما يستطيع الرجل الأبيض من المدينة فعله عندما يضع الأمر في ذهنه
    Bekle. Bu bittikten sonra ne yapacağım? Open Subtitles انتظر لحظة ، مالذي يفترض علي فعله عندما ينتهي هذا ؟
    Evet, ikimizde değiliz. Artık büyüdüğümüzde neler yapacağız türünden konuşmalar yapacak yaşta değiliz. Open Subtitles لم يعد بأمكاننا التحدث عما نريد فعله عندما نكبر
    Bu tam da Daniel'ın enerji alanı tarafından yutulmadan önce yaptığı şeydi. Open Subtitles هذا ما كان دانيال يحاول فعله عندما إبتلعه حقل الطاقة
    Sizi daha iyi tanımam için bir kâğıda isminizi, yaşınızı ve büyüyünce ne olmak istediğinizi yazın. Open Subtitles حسناً لنتعارف أكثر ليكتب كل منكم اسمه، عمره وما ينوي فعله عندما يكبر
    Bir çatışmanın ortasındaysanız, yapabileceğiniz en iyi şey, hiçbir şeyin işleri daha kötüleştirmemesini ummamaktır. Open Subtitles أعتقد أن الشيء الوحيد الذي عليك فعله عندما تكون وسط هذا هوأنتتمنىألا يحدث ما يزيد من سوء الأمور
    Zamanı geldiğinde yapabileceklerini görsen şaşırırdın. Open Subtitles سوف تصدم بما يمكنك فعله عندما يحين الوقت
    [ Omi Toshinori ----- Shinzaki Shinzou ] ( Kamu Savcısı) Open Subtitles ما كان رد فعله عندما أمسكتي بيده؟ سحبها للخلف
    Hayır, görüyorsun işte, nişanlın olduğunda yapmaman gereken şey bu. Open Subtitles لا,هذا ما يجب فعله عندما يكون عندك خطيبة
    Kimi aradığımı bilmemek gerçekten öyle zor ki. Open Subtitles الذي من الصعب جداً فعله عندما لا أعرف حتى عمن أبحث
    İnsanın canı söz konusu olunca neler yapabiliyor. Open Subtitles من المذهل ما يستطيع الإنسان فعله عندما تكون حياته تعتمد على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد