Bir mercanın şans verilirse ne kadar gelişip büyüyebileceğini hiç bilmiyordum. | TED | لم أكن أعرف ما يمكن للمرجان فعله عندما أُعطى فرصة للأزدهار. |
Fakat (yine de)kendisine çok beğendiği bu tablonun sahte olduğu söylendiğinde gösterdiği tepki için sempati duyabilirsiniz. | TED | ولكن يمكنكم أن تشعروا بالتعاطف معه عندما تنظرون الى ردة فعله عندما علم ان لوحته المفضلة كانت مزورة |
Yaşamımızın diğer yönlerini verileştirirken yapabileceğimiz şeylerdendir bunlar. | TED | هذه الأمور التي باستطاعتنا فعله عندما نستجمع معلومات اكثر عن حياتنا |
Verebileceklerim tükenince ne olacaktı? Üstelik bütün eşyalarımı versem de bu sorun çözülmeyecekti. | TED | ولم اكن اعلم مالذي يجب علي فعله عندما تنفد مني تلك الاشياء التي يمكن ان اهبها .. خاصة ان كانت تلك المشكلة موجودة دوماً |
O kadar üzgünken ne yapsaydım? | Open Subtitles | ما الذي كان علي فعله عندما كان يبدو في غاية الحزن ؟ |
Çıktığın zaman ne yapacağını sormuyorum, çünkü... zaten ölmüş olacağım. | Open Subtitles | لن أسأل ماذا تنوى فعله عندما تخرج لأننى على كل حال سأكون ميتة |
Eve gittigimiz zaman ilk yapacagimiz sey, bu çocugun... gerçek ailesini bulmak olacak. | Open Subtitles | الأن, الشيء الأول الذي علينا فعله عندما نصل للمنزل أن نبحث عن عائلة ذلك الفتى |
Gaz arabalarının kapıları açılıp, cesetleri ilk çıkardığınızda ne tepki verdin? | Open Subtitles | ماهي ردة فعله عندما بدأ بنقل الجثث؟ عندما فتحت سيارات الغاز أبوابها |
Amidou'nun Köln'de olmadığının farkına varınca ne yapacağız? | Open Subtitles | ماذا علينا فعله عندما تعرف أنه غير موجود بكولونيا؟ |
Aklına koyunca şehirli beyaz adamın neler yapabileceğini görmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | انتم تريدون ان تروا ما يستطيع الرجل الأبيض من المدينة فعله عندما يضع الأمر في ذهنه |
Bekle. Bu bittikten sonra ne yapacağım? | Open Subtitles | انتظر لحظة ، مالذي يفترض علي فعله عندما ينتهي هذا ؟ |
Evet, ikimizde değiliz. Artık büyüdüğümüzde neler yapacağız türünden konuşmalar yapacak yaşta değiliz. | Open Subtitles | لم يعد بأمكاننا التحدث عما نريد فعله عندما نكبر |
Bu tam da Daniel'ın enerji alanı tarafından yutulmadan önce yaptığı şeydi. | Open Subtitles | هذا ما كان دانيال يحاول فعله عندما إبتلعه حقل الطاقة |
Sizi daha iyi tanımam için bir kâğıda isminizi, yaşınızı ve büyüyünce ne olmak istediğinizi yazın. | Open Subtitles | حسناً لنتعارف أكثر ليكتب كل منكم اسمه، عمره وما ينوي فعله عندما يكبر |
Bir çatışmanın ortasındaysanız, yapabileceğiniz en iyi şey, hiçbir şeyin işleri daha kötüleştirmemesini ummamaktır. | Open Subtitles | أعتقد أن الشيء الوحيد الذي عليك فعله عندما تكون وسط هذا هوأنتتمنىألا يحدث ما يزيد من سوء الأمور |
Zamanı geldiğinde yapabileceklerini görsen şaşırırdın. | Open Subtitles | سوف تصدم بما يمكنك فعله عندما يحين الوقت |
[ Omi Toshinori ----- Shinzaki Shinzou ] ( Kamu Savcısı) | Open Subtitles | ما كان رد فعله عندما أمسكتي بيده؟ سحبها للخلف |
Hayır, görüyorsun işte, nişanlın olduğunda yapmaman gereken şey bu. | Open Subtitles | لا,هذا ما يجب فعله عندما يكون عندك خطيبة |
Kimi aradığımı bilmemek gerçekten öyle zor ki. | Open Subtitles | الذي من الصعب جداً فعله عندما لا أعرف حتى عمن أبحث |
İnsanın canı söz konusu olunca neler yapabiliyor. | Open Subtitles | من المذهل ما يستطيع الإنسان فعله عندما تكون حياته تعتمد على ذلك. |