Ya Bana yaptığı şey için onu öldürürüm ya da bu uğurda ölürüm! | Open Subtitles | سوف أحصل على حياته من أجل ما فعله لي أو سأموت في محاولة هذا |
Ya Bana yaptığı şey için onu öldürürüm ya da bu uğurda ölürüm! | Open Subtitles | سوف أحصل على حياته من أجل ما فعله لي أو سأموت في محاولة هذا |
Beni o kulübede bırakıp gitmesi benim için yaptığı en güzel şeydi galiba. | Open Subtitles | ترك ذلك الكوخ لي كان على الأرجح الشيء الوحيد الجيد الذي فعله لي |
Bir adamın benim için yaptığı en seksi şey bu. | Open Subtitles | إنَّ هذا أكثر الأمور إثارةً، مما فعله لي جميع الرجال سابقاً |
Bana yaptıklarından sonra, yanına bırakacağımı mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني سأتركه وشأنه بعد ما فعله لي ؟ |
Briannanın sevgilisinin bana yaptıkları hakkında... polise yalan söylediğimi düşünüyorlar. | Open Subtitles | يعتقدون أنني كذبت على .. ( الشرطةحولصديق(بريانا. حول ما فعله لي |
Sonra da benim için yapabileceğin bir şeyin olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لكن أدركتُ أنّ هُناك شيء يمكنكَ فعله لي. |
Yarın o mahkeme salonuna gittiğim zaman kovulmak için bugüne kadar bütün rahatsız jüri üyelerinin Bana yaptığı her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | حسنا، سأذهب إلى قاعة المحكمة غدا وسأفعل كل شيء كل محلف مزعج فعله لي للحصول على رفضهم سأفعله لذلك القاضي |
Buraya Jameson'ı Bana yaptığı için aşağılamaya geldim | Open Subtitles | أنا هنا لإذلال جيمسون على ما فعله لي. |
Bana yaptığı her şeyin öcünü almak istedim. | Open Subtitles | أردت أن أنتقم منه، بسبب كل شئ فعله لي. |
Evet, ama o Bana yaptığı bir şey. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا شيء فعله لي يا بول. |
Bana yaptığı şeyden hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | لا يعجبني ما فعله لي |
Bana yaptığı şeyin aynısı. | Open Subtitles | أنه نفس الشيء الذي فعله لي |
Yakınlarda benim için yaptığı iyi bir şey var ama. | Open Subtitles | هناك شيء واحد جيّد فعله لي في الآونة الأخيرة |
Yüce İsa'yı ve benim için yaptığı her şeyi düşününce... | Open Subtitles | عندما أفكر بألوهية المسيح وكل ما فعله لي |
Yüce İsa'yı ve benim için yaptığı her şeyi düşününce... | Open Subtitles | عندما أفكر بألوهية المسيح وكل ما فعله لي |
Bu birinin benim için yaptığı en harika şey. | Open Subtitles | إنه أفضل شيء فعله لي أحد من قبل |
Birinin benim için yaptığı en güzel şey. | Open Subtitles | هذا أروع شيء فعله لي شخص ما على الاطلاق |
Birinin benim için yaptığı en hoş şeydi bu. | Open Subtitles | هذا ألطف أمر فعله لي أحد قط |
Bana yaptıklarından sonra yanına bırakacağı mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد أني سأدعه وشأنه بعد ما فعله لي ؟ |
O adamın sekiz sene boyunca Bana yaptıklarından sonra orada oturup, haklarıyla ilgili zırvaları izlemek ne kadar zor olsa da. | Open Subtitles | ما طُلب منّي , بينما كان من الصّعب ... الجلوس هناك ... و يشاهدنا نهين حقوقه . بعد ما فعله لي لمدّة ثمان سنوات |
Bak, şu anki durumum beni buraya bağlı kılıyor biliyorum, fakat benim için yapabileceğin bir şey var mı merak ediyorum. | Open Subtitles | أسمعي , أعرف أن منصبي يجعلني عائقة ولكنني أتسأل إن كان هناك شيئاً تستطيعين فعله لي |