Aksi halde en azından, çok iyi bir arkadaş kazanmış olurum. | Open Subtitles | وان لم يكن .. , فعلى الاقل فقد خرجت بصديق عزيز |
Eğer hiç birimiz sonuna dek başaramazsak en azından geride bir kanıt olsun. | Open Subtitles | لو لم يستطع احد منا ان يقتلة فعلى الاقل سيكون هناك تسجيل |
Hayır. en azından bu seti bitirmemiz lazım. | Open Subtitles | لا ,فعلى الاقل يجب علينا ان ننهى تلك المجموعه |
Eğer artık ülkemde yaşayamayacaksam en azından, sevdiğim kadınla olurum. | Open Subtitles | لو لم اكن في بلدي فعلى الاقل انا مع المراه التي احبها |
Dinle baba, bu Amerikan kızların önünde muzurca konuşacaksan en azından İngiliz İngilizcesi konuş. | Open Subtitles | استمع يا أبي إذا تريد أن تتحدث عن الأشياء المخلة للآداب أمام هؤلاء الفتيات الأمريكيات . فعلى الاقل نتحدث بالعامية |
İyi bir besteci olamasam da, en azından iyi bir etobur olayım. | Open Subtitles | اذا لم اكن مؤلف موسيقى عظيم فعلى الاقل انا اكل جيدا |
Bu ilişkinin geleceği olacaksa en azından birbirimize karşı dürüst olmamız gerekir. | Open Subtitles | إذا كان لهذه العلاقة من مستقبل, فعلى الاقل يجب ان نكون صادقين مع بعضنا. |
Götürmeyeceksen bile en azından yerini göster. | Open Subtitles | اذا لم تستطع توصيلنا , فعلى الاقل ارينى كيف اصل |
Eğer batarsak da en azından görkemli batarız! | Open Subtitles | لو ضعنا في جزيرة للدهب فعلى الاقل سيكون هناك دهب |
Başarısızlık iyidir. Alev alıp da çakılırsak, en azından alevler olmuş olur. | Open Subtitles | لو ضعنا في جزيرة للذهب فعلى الاقل سيكون هناك ذهب |
Yerle ilgiliyse en azından onu karışıklığa itebiliriz. | Open Subtitles | لو كان الامر متعلق بالمكان فعلى الاقل نحن ازعجناه |
İşime yaradı. en azından hala adamlarımla beraberim. | Open Subtitles | -انه يخدمنى جيدا يا ديماريتوس فعلى الاقل مازال شعبى معى |
O zaman en azından kendini açıklamaya çalış. | Open Subtitles | فعلى الاقل حاول شرح موقفك. |