ويكيبيديا

    "فعل نفس الشيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aynı şeyi
        
    • de aynısını
        
    • sana yapmasına
        
    Şimdi onu dinlerseniz, belki sizin için de aynı şeyi yaparlar. Open Subtitles و الآن إذا استمعتم إليهم ربما يستطيعون فعل نفس الشيء معكم
    Sürekli aynı şeyi yapıp farklı bir sonuç çıkmasını umuyoruz. Open Subtitles فعل نفس الشيء مرارًا وتكرارًا مع توقع نتيجة مختلفة، حسنٌ؟
    Ben de aynı şeyi yapabilirim. Open Subtitles و بأنني, حسناً أعتقد بأنني قادرة على فعل نفس الشيء
    Geçen yıl eşimle taşınmaya karar verdiğimiz zaman, Uber'de aynısını yapmaya karar verdi. TED لذا، عندما قررت مع زوجتي مغادرة البلاد العام الماضي، قررت أوبر فعل نفس الشيء.
    - Bu gece de aynısını yapamıyor olmamız ne kadar yazık, değil mi? - Neden olmasın? Open Subtitles - أليس من المخزى اننا لا نستطيع فعل نفس الشيء الليلة؟
    Aynısını sana yapmasına ramak kalmış olan ruh hastası. Open Subtitles نفس المجنون الذي كان قريبًا جدًا من فعل نفس الشيء معك
    Aynısını sana yapmasına ramak kalmış olan ruh hastası. Open Subtitles نفس المجنون الذي كان قريبًا جدًا من فعل نفس الشيء معك
    aynı şeyi Pam'in lise mezuniyet balosundaki kavalyesine de yapmıştı. Open Subtitles انه فعل نفس الشيء فى موعد حفلة "بام" الصغيرة الراقصة.
    aynı şeyi Pam'in lise mezuniyet balosundaki kavalyesine de yapmıştı. Open Subtitles انه فعل نفس الشيء فى موعد حفلة "بام" الصغيرة الراقصة.
    aynı şeyi üstsüz yapar, haftada bahşişlerle 2000$ kazanırım. Open Subtitles اسمع، يمكنني فعل نفس الشيء عارية الصدر و أحصل على 2,000 دولار في الأسبوع بالإكرامية.
    Her gün aynı şeyi yaptığını hayal edebiliyor musun? Open Subtitles وأفعل الأمر كله مرة أخرى هل يمكن أن تتخيل فعل نفس الشيء كل يوم؟
    Senin de aynı şeyi yapacağıını umuyorum, tamam mı? Open Subtitles اتمنى ان تتمكني من فعل نفس الشيء , حسناً ؟
    Hatırlayamayacak kadar küçük olduğumu söyleyebilirsin, ama ben ne gördüğümü biliyorum, ve bence aynı şeyi McKay için de yapabiliriz. Open Subtitles يمكنك أن تقول أني كنت صغيرا لأتذكر لكني أعلم ما رأيت, ونستطيع فعل نفس الشيء لدكتور مكاي
    aynı şeyi bu kez de yaptığını düşünüyoruz, sessizliğine karşılık seks istedi. Open Subtitles و نظن انه فعل نفس الشيء للجانية مقابل صمته أراد الجنس
    Onu buldukları zaman, 6 kıza daha aynı şeyi yaptığını gördüler. Open Subtitles بحلول الوقت الذي وجدوها فيه كان قد فعل نفس الشيء مع ستة فتيات آخريات
    Asla sorumsuzca davranmamalıydık. O gerizekalı polis onun penceresinde aynı şeyi yapmış olabilir. Open Subtitles اليس عليه ان يبقى هنا الليلة, قد يكون الشرطي المتخلف فعل نفس الشيء عند نافذتها
    Şimdi de aynısını Batı Montreal'deki lisesinde yapıyor. Open Subtitles والآن يحاول فعل نفس الشيء في مدرستة الثانوية في غرب "مونتريال"
    - Yani şimdi sen de aynısını bana mı yapmak istiyorsun? Open Subtitles -والآن تُريد فعل نفس الشيء لي، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد