| Ben de yaptım, sonra biraz daha zamanım vardı, tekrar ve tekrar yaptım, 10 kez yapmıştım. | TED | وفعلت. ثم كان لدي مزيد من الوقت، ففعلت ذلك مجددًا، ثم فعلت ذلك 10 مرات. |
| Neyse,bana seanslara katılmamı söylediler ben de yaptım. | Open Subtitles | حسنا، لقد طلبوا منى حضور الجلسات ففعلت |
| Neyse,bana seanslara katılmamı söylediler ben de yaptım. | Open Subtitles | حسنا، لقد طلبوا منى حضور الجلسات ففعلت |
| ben de siyasetin dehşete düşürdüğü herkesin yaptığı şeyi yaptım: Aday oldum ve kazandım. | TED | ففعلت ما يفعله أي ممن أرعبتهم السياسة: ترشحت للإنتخابات، وفزت. |
| Adam bir şey yapılmasını istedi. Ben de yaptım. | Open Subtitles | انظر الرجل أرادني أن افعل شيئا ففعلت |
| Caleb yardım etmem için yalvardı, ben de yaptım. | Open Subtitles | كاليب توسل إلى.ففعلت ذلك من أجله |
| Sadece ricada bulundu, ben de yaptım. Hepsi bu. | Open Subtitles | -لقد طلب مني الرجل خدمة ففعلت فحسب |
| Annem her şeyi anladı ve ben de arkadaşlarımı ispiyonlamışım gibi hissetmedim. | Open Subtitles | ففعلت ذلك ، ومن ثم تمكَنت من معرفة أمور معينة |