ويكيبيديا

    "فقداني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaybettiğim
        
    • kaybetmek
        
    • kaybetme
        
    • kaybetmekten
        
    • kaybetmem
        
    • kaybettikten
        
    • kaybımı
        
    • kaybetmişim
        
    • kaybedeceğine
        
    • sempati azlığını
        
    Serena, ertesi sabah uyandığımda, bekaretimi kaybettiğim ve sevdiğim kızın şehri terk ettiğini ve bir yıl boyunca ondan haber alamayacağımı öğrendim. Open Subtitles استيقظت الصباح الذي يلي فقداني لعذريتي وأكتشف أن الشخص ،الذي أعطيته إيّاها ،الذي أحببته
    Dayanamayacağım tek şey seni kaybetmek olur. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لن استطيع تحمله أبداً هو فقداني لك
    Son on yıldır, ailemi kaybetme kabusuyla yaşamak zorundaydım. Open Subtitles لمدة عشر سنوات.. كان عليَّ أن أعيش بكابوس فقداني لعائلتي
    İtiraf et, kızgınsın ve beni kaybetmekten korkuyorsun. Open Subtitles اعترف بذلك، أنتَ غاضب ومرعوبٌ من فكرة فقداني لستُ غاضباً
    Babamın saatini kaybetmem dışında bugün hayatımda geçirdiğim en güzel gündü. Open Subtitles عدا عن موضوع فقداني لساعة أبي هذا كان أفضل أيامي على الإطلاق.
    Edmund'u kaybettikten sonra, Bryan ve Edith bana çok nazik davrandılar. Open Subtitles برايان" و "إيديث" كانا طيبين معي" "بعد فقداني لـ"إدموند
    Belki hafıza kaybımı yeni ve daha havalı bir hayata başlamak için kullanmalıyım. Open Subtitles ربما علي استخدام فقداني للذاكرة كفرصة للبدء بحياة جديدة ملونة
    Ayrıca, kaybettiğim parmak hususunda kendimi daha iyi hissetmeliyim. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني يجب أن أشعر بتحسن حيال فقداني لإصبعي
    Bulunduğum yeri kaybettiğim an tekrar linç edilmeye yollanırım ve ben de bunu yapamam. Open Subtitles لحظة فقداني ميداليتي سوف تمرر للعصابات ولن أفعل ذلك
    Kendimi kaybettiğim için çok pişmanım ama hikâyenin sadece tek bir yanını biliyorsun. Open Subtitles أشعر بسوء بشأن فقداني لأعصابي لكن، لديكِ جانبٌ واحد من القصة فقط
    Görme yetimi kaybetmek üzereyim ama kaldıramayan o oluyor. Open Subtitles أنا على وشك فقداني لبصري وهي التي لا تستطيع التعامل مع الأمر
    Çünkü bu, beni kaybetmek istemediği için öyle söylediğini gösterir. Open Subtitles هذا يعني تقولها لأنها خائفة من فقداني
    İnancımı kaybetmek bilerek yaptığım bir seçim değildi. Öyle oldu. Open Subtitles لم يكن فقداني لإيماني خياراً أردته
    Beyler, burada boşa tükettiğimiz ağaçlara dikkat etseniz de ben de kıvrımlarımı kaybetme endişesi duymasam. Open Subtitles شباب , لن يكون علي أن أقلق على فقداني لمنحنياتي الأنثوية لو اهتممتم أكثر
    Doğacak torunumu kaybetme düşüncesi kesinlikle kabul edilemez. Open Subtitles إمكانية فقداني لحفيدي المستقبلي غير مقبولة على الإطلاق
    Çünkü dürüst olmam gerekirse beni kaybetmekten korktuğunda yapabileceklerin konusunda hiçbir sikim bilmiyorum. Open Subtitles في الواقعِ ليس لدي أدنى فكرة، مالذي يمكنكِ فعله، إذا ماشعرتِ بأنه يمكنكِ فقداني.
    - Beni kaybetmekten korkmanı istemiyorum. Open Subtitles اعرف لا اريدك ان تخاف من فقداني لا يمكننا ان نوقف هنري وانت خائف من فقدي
    Alışveriş merkezideki izdihama neden olman benim seyahat parasını kaybetmem kadar kötü değil. Open Subtitles تسببك في الفرار الجماعي بالمركز التجاري جعل من فقداني لأموال الرحلة لا يبدو سيئا لتلك الدرجة
    Galiba bir şeyleri kaybetmem konusunda haklıydın. Open Subtitles أظنك كت محقاً بشأن فقداني للأشياء
    İşimi kaybettikten sonra kendimi kaybetmeden kalmama yardımı oldu. Open Subtitles ساعدني ذلك على الصمود بعد فقداني لعملي.
    Sadece sana kendi hafıza kaybımı anlattım. Open Subtitles أخبرتك عن فقداني لذاكرتي
    Babamı kaybetmişim, gücüm kuvvetim gitmiş dostlarım felakete uğramış, beni bağlayan bu kadının tehditleri hiçbiri umurumda değil. Open Subtitles بسبب فقداني لأبي, الضعف الذي أشعر به ما عدا غرق جميع أصدقائي أما تهديد تلك السيدة التي تسيطر على إرادتي فليست بالأمر الهين
    Baba, bir daha beni kaybedeceğine dair endişelenmene gerek yok, tamam mı? Open Subtitles أبي، ليس عليك القلق حيال فقداني مجددا، مفهوم ؟
    Umarım bir gün bendeki bu sempati azlığını da takdir edersiniz. Open Subtitles آمل أنكِ بيوم ما ستقدّرين فقداني له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد