Bilgisayarlarına yaptıklarımdan sonra biraz zor. Durun biraz, onları kaybettim. | Open Subtitles | ليس بعد ما فعلته في اجهزتهم انتظر , لقد فقدتهم |
Yani, ellerim iyi durumda olsa bile, onları da kaybettim. | Open Subtitles | لذا، بالرغم من أن يدي كانت بخير فقدتهم أيضاً |
B-6 patlayan ayakkabıları denerken bacaklarımı kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدتهم في اختبار الحذاء المتفجر بي 6 |
kaybettiğim insanlar, öğrendiğim şeyler onlar olmasaydı bu hale gelemezdim. | Open Subtitles | الناس الذين فقدتهم الاشياء التي تعلمتها لن أصبح هكذا بدونهم |
Onları, uzaylılar gelmeden uzun zaman önce kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدتهم منذ فترة طويلة قبل قدوم الفضائيون |
Melina'nın iki adamını LA'ye kadar takip ettim ama tefeci dükkanında kaybettim. | Open Subtitles | تعقبت رجال " مالينا " إلى هنا لكنني فقدتهم في محل العقار |
Ben de birilerini kaybettim. Ve onlar geri gelmeyecek. - Kim? | Open Subtitles | أنا أيضًا فقدت عزيزًا، ومَن فقدتهم لن يعودوا. |
Dinle, Marcia, onları kaybettim ama tek yapmam gereken onlarla bir kez daha konuşmak. | Open Subtitles | استمعى يا " مارشيا" لقد فقدتهم و لكن ما يمكننى فعله هو التحدث إليهم مرة أخرى |
Şuna bir bak. Hepsini kaybettim. | Open Subtitles | أنظر إلى ذلك, فقدتهم و أنا على البحيرة |
Şuna bir bak. Hepsini kaybettim. | Open Subtitles | أنظر إلى ذلك , فقدتهم و أنا على البحيرة |
Bir zamanlar onlara sahiptim, ama onları kaybettim! | Open Subtitles | ولقد كانت عندى ذات مرة ولكنى فقدتهم |
Şuna bir bak. Hepsini kaybettim. | Open Subtitles | أنظر إلى ذلك , فقدتهم و أنا على البحيرة |
- Onları genç yaşta kaybettim, efendim. | Open Subtitles | لقد فقدتهم في سن مبكرة، يا سيدي |
Tremblay-en-France'e doğru kuzey-kuzeydoğu yönünde giderken izlerini kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدتهم وهم يتوجهون بأتجاه الشمال و الشمال الشرقي نحو تريمبلاى - أون |
Yanımdaydılar ama onları alevlerle birlikte kaybettim. | Open Subtitles | كانوا معي، ولكن فقدتهم في النار |
kaybettiğim insanların sayısı 22, Jake. | Open Subtitles | اثنان وعشرون هو عدد الاشخاص الذين فقدتهم يا جيك |
Bazen bu hastaneye bakıyorum ve kaybettiğim hastaların yüzlerini görüyorum. | Open Subtitles | أحيانا أنظر إلى هذه المستشفى كاملة.. أرى في الحقيقة وجوه كل المرضى اللذين فقدتهم |
Herhalde hala siperleri paylaştığım, arkadaş olarak bildiğim ve kaybettiğim bu adamları düşünmediğim bir gün yoktur. | Open Subtitles | لا اُظنني يمر علي يوماً دون أن أتذكر بعض الرجال الذين عشت معهم في نفس الخندق أصدقائي اللذين تعرفت عليهم و اللذين فقدتهم |
Algeria'dan beri takip edip, burada izlerini kaybettin. | Open Subtitles | أنت تعقبتهم طوال الطريق من الجزائر إلى هنا لكن بالنهاية أنت فقدتهم |
Eğer onları kaybedersem, bir daha geri dönemeyebilirim. | Open Subtitles | كما ترى لو أنني فقدتهم فسوف لن أتمكن أبداً من العودة |
Fakat görünmez helikopterleri yoksa, izimizi kaybettirdim. | Open Subtitles | أعني، كانت ساعة ونصف لكن مالم يركبوا هيلوكبتر غير مرئية، فقدتهم |
Biliyor musun, her gece burada, Sicilya'da karımı ve çocuklarımı düşünüyorum ve onları nasıl kaybettiğimi de. | Open Subtitles | أتعرفيين كلّ ليلة هنا في صقلية أحلم بزوجتي وأطفالي وكيف فقدتهم |
Üç çocuğum kayıp, en büyüğü 6, ortanca 4, küçük bebeğim de 3 yaşında. | Open Subtitles | الأطفال الثلاثة الذين فقدتهم : كان متوسط أعمارهم الأكبر ستة سنوات والأصغر منه أربعة والطفل كان ثلاثة سنوات |