ويكيبيديا

    "فقدت كل شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her şeyini kaybetmiş
        
    • Her şeyimi kaybettim
        
    • herşeyimi kaybettim
        
    • Herşeyini kaybetmiş
        
    • Her şeyi kaybettim
        
    • her şeyi kaybettik
        
    Bu, Her şeyini kaybetmiş varlıklı bir ailenin ve onları bir arada tutmaktan başka seçeneği olmayan bir oğlun hikayesi. Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً سوى ان يبقيهم كلهم ماً
    Bu, Her şeyini kaybetmiş varlıklı bir ailenin ...ve bu aileyi bir arada tutmaktan başka çaresi kalmamış oğullarının hikâyesidir. Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً سوى ان يبقيهم كلهم معاً
    İşimi, Her şeyimi kaybettim ve senin söylediğin tek şey Open Subtitles لقد فقدت وظيفتي فقدت كل شيء وكل ماتمكنتي من قوله هو
    Senin iyiliğine olan inancım dışında Her şeyimi kaybettim. Open Subtitles " لقد فقدت كل شيء " " إلاّ ثقتي في دماثة اخلاقك "
    herşeyimi kaybettim, en azından sebebini öğrenmem gerekiyor. Open Subtitles منذ أن فقدت كل شيء على الأقل أنا أحتاج لأفهم لماذا
    Herşeyini kaybetmiş, bir zamanların varlıklı ailesinin ve aileyi ayakta tutmaktan başka çaresi kalmayan oğullarının hikayesi... Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً سوى ان يبقيهم كلهم معاً
    Tam o dönemde, neredeyse hayatımdaki Her şeyi kaybettim. TED في نفس الوقت، فقدت كل شيء تقريبًا في حياتي.
    Bu, Her şeyini kaybetmiş varlıklı bir ailenin ve bu aileyi bir arada tutmaktan başka çaresi kalmamış oğullarının hikâyesidir. Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لن يكن لديه خياراً سوى ان يبقيهم كلهم معاً
    Her şeyini kaybetmiş varlıklı bir ailenin ve onları bir arada tutmaktan başka çaresi olmayan bir oğlun hikâyesi. Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً
    Her şeyini kaybetmiş varlıklı bir ailenin ve onları bir arada tutmaktan başka çaresi olmayan bir oğlun hikâyesi. Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً سوى ان يبقيهم كلهم معاً
    Her şeyini kaybetmiş varlıklı bir ailenin ve onları bir arada tutmaktan başka çaresi olmayan bir oğlun hikâyesi. Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً سوى ان يبقيهم كلهم معاً
    Evimi! Her şeyimi kaybettim! İşte bak! Open Subtitles لقد فقدت كل شيء انظر , اين هي ؟
    Onu kaybedince Her şeyimi kaybettim. Open Subtitles لقد فقدت كل شيء عندما فقدت لها.
    Her şeyimi kaybettim, ailem her şeyini kaybetti. Open Subtitles لقد فقدت كل شيء ، عائلتي فقدت كل شيء
    Seni kaybettikten sonra, Her şeyimi kaybettim. Open Subtitles بعد خسارة لك ، لقد فقدت كل شيء آخر.
    Kim geri ödeyecek. herşeyimi kaybettim. Open Subtitles من يستطيع الاستثمار ، أنا فقدت كل شيء
    O gece, herşeyimi kaybettim. Open Subtitles في تلك الليلة فقدت كل شيء . ..
    O gece, herşeyimi kaybettim. Open Subtitles في تلك الليلة فقدت كل شيء . ..
    Herşeyini kaybetmiş, bir zamanların varlıklı ailesinin hikayesi ve aileyi ayakta tutmaktan başka çaresi kalmayan oğullarının hikayesi. Open Subtitles الآن قصة عائلة غنيه فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً سوى ان يبقيهم كلهم معاً
    Herşeyini kaybetmiş, bir zamanların varlıklı ailesinin ve aileyi ayakta tutmaktan başka çaresi kalmayan oğullarının hikayesi... Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً سوى ان يبقيهم كلهم معاً
    Herşeyini kaybetmiş varlıklı bir ailenin ve onları birarada tutmaktan başka çaresi olmayan oğullarının hikayesi. Open Subtitles الآن قصة عائلة غنية فقدت كل شيء و الأبن الأوحد الذي لم يكن لديه خياراً سوى ان يبقيهم كلهم معاً
    3 yıl önce bugün sürgüne yollandım. Her şeyi kaybettim. Ve geri almak istiyorum. Open Subtitles منذ ثلاثة أعوام , نُفيت فقدت كل شيء , أريد إستعادته
    Neredeyse her şeyi kaybettik. Open Subtitles تقريباً فقدت كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد