Hepsi 80'ler ve 90'lar da çöktü. 35.000 kişi işini kaybetti. | TED | دمر كليا في الثمانينات والتسعينيات 35 الف شخص فقدوا وظائفهم |
70 kişi işini kaybetti ama sen paranı aldın. | Open Subtitles | سبعون رجل فقدوا وظائفهم لكنك حصلت على عائداتك |
Pek çok iyi insan işini kaybetti. | Open Subtitles | الكثير من الناس الجيدين فقدوا وظائفهم |
işlerini kaybeden insanları ifade ediyor. Çin'de 1998 ile 2000 yılları arasında 21,37 milyon insan işinden oldu. | TED | من سنة 1998 إلى 2000، 21.37 مليون شخص فقدوا وظائفهم بالصين. |
...ve eğer tek bir kişiye giderse işlerini kaybeden itfaiyecilere ve öğretmenlere ne diyeceğiz? | Open Subtitles | و إذا كانت كلها ستذهب إلى شخص واحد , ماذا نحن سنقول لرجال الإطفاء أو معلمي المدارس الذين فقدوا وظائفهم ؟ |
Ama birçok kişi işini kaybetti. | Open Subtitles | لكن العديد من الناس فقدوا وظائفهم |
- Ve onun altında çalışan insanların yarısı işini kaybetti. | Open Subtitles | -و نصف الموظفين الذين عملوا عنده فقدوا وظائفهم |
Baloxi'nin Sean Brown'ı, Tampa'nın Kendall Taylor'ı ve işlerini kaybeden yüzbinlerce üye işçiler örneklerdekiler gibi boş söz olduklarını biliyorum. | Open Subtitles | و(شاوندا براون) من "بيلوكسى" و(كيندال تايلور) من "تامبا" ولـ100 ألف من زملائهم العمال الذين فقدوا وظائفهم |