ويكيبيديا

    "فقط أبقى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kal
        
    • ol
        
    Burada kal, bir şey olmayacak. Open Subtitles فقط أبقى هنا. أنت سَتَكُونُ بخير. أنت سَتَكُونُ بخير
    Uyanık kal, iyileşeceksin. Open Subtitles فقط أبقى مستيقظ وأنت سَتَكُونُ بخير
    Yerinde kal, seni almaya geleyim. Open Subtitles فقط أبقى حيث أنت وسوف آتي لإحضارك
    Sakin ol. Sakin olursan her şeyi halledebilirsin. Open Subtitles فقط أبقى هادئاً أنت تعرف ما يكفي لتحقيق .النجاح
    Hayatının nasıl geçeceğini bilmek istiyorsan, emin ol ki asla bilemeyeceksin. Open Subtitles أيًا كان ما تعتقَده بشأن ما ستكونَه حياتَـك فقط أبقى على علَم ، أنها لن تكون بأي شكل كما تعتقَد
    Bu olayın dışında kal, ve gerçekten kimse yaralanmasın. Open Subtitles فقط أبقى بعيداً عن طريقي ولن يتأذى أحد
    - Sen burada kal tamam mı? Open Subtitles فقط أبقى هنا، إتفقنا؟ سأوافيك بالحال.
    Burada kal. Open Subtitles لا تفتح لهم فقط أبقى كما أنت
    Burada kal. Open Subtitles لا تفتح لهم فقط أبقى كما أنت
    İstediğin kadar kal. Open Subtitles فقط أبقى هنا كما تشائين
    Hayır, sadece burda kal, Tamam mı, Clear? Herşey yolunda. Open Subtitles أبقى هنا فقط أبقى هنا
    Lütfen olduğun yerde kal! Open Subtitles فقط أبقى بعيدا، من فضلك
    Burada kal ve dinlen. Open Subtitles فقط أبقى هنا وأستريحى
    Sen burada kal ve Open Subtitles فقط أبقى هنا وأستريحى
    Sadece craig'le kal. Open Subtitles فقط أبقى في الحديقة مع كريغ
    Hayatta kal, tamam mı? Open Subtitles فقط أبقى معي أنا أعرف
    Olduğun yerde kal kıpırdama fazla. Open Subtitles فقط أبقى حيث أنت.
    D. Rex! Sessiz ol. Open Subtitles فقط أبقى هادئاً
    Sakin ol. Open Subtitles فقط أبقى هادئاً
    Sadece sakin ol. Open Subtitles فقط أبقى هادئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد