Sadece soruyorum, sence bunlara değer mi? | Open Subtitles | أنا فقط أسأل .. هل تظن أن هذا الأمر يستحق المجازفة؟ |
Bunun benimle ilgisi yok. Sadece soruyorum. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بى حسنا، لكنى فقط أسأل |
Sadece soruyorum, çünkü bunun savaş esirlerine uygun davranılmasıyla alakası olduğunu sanmıyorum ve bunun farkındasın. | Open Subtitles | أنا فقط أسأل لأننيّ لا أعتقد أن لهذا أيّ عِلاقة بالمُعامله المُناسبه لسُجناء الحرب وأنتِتعرفينهَذا! |
Sadece sordum, çünkü şuradaki vizon* kürk hâlâ aynı yerinde duruyor. | Open Subtitles | أنا فقط أسأل بسبب تلك المعاطف في نفس المكان منذ البارحة |
Sadece sordum! | Open Subtitles | نعم رَأيتُه أنا كُنْتُ فقط أسأل |
Oh, hey, hayır, hayır, hayır. Evet, öyle. Sadece sor. | Open Subtitles | لا لا لا ـ لقد فعلت فقط أسأل |
Sadece Kontese muhteşem servetini soruyordum. | Open Subtitles | انا فقط أسأل الكونتيسة عن ثروتها التي تبعث على الاعجاب |
Pislik olmaya çalışmıyorum Sadece soruyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون أحمق، فقط أسأل. |
Peki. Sadece soruyorum. | Open Subtitles | حسناً، أنا فقط أسأل |
- Sadece soruyorum. | Open Subtitles | ـ أنا فقط أسأل. |
Bunun farkındayım, ...Sadece soruyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم ذلك كنت فقط أسأل |
Yargılamıyorum, Sadece soruyorum. | Open Subtitles | أن لا أحكم, فقط أسأل. |
Sadece soruyorum. | Open Subtitles | .أنا فقط أسأل يا أمي |
Sadece soruyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أسأل... |
Sadece soruyorum, küçük hanım! | Open Subtitles | أنا فقط أسأل هذا السؤال! |
Sadece soruyorum. | Open Subtitles | كنت فقط أسأل. |
- Sadece sordum. - Bugün politika yok. | Open Subtitles | ...أنا فقط أسأل .لا نريد حديث سياسة اليوم |
Hayır. Sadece sordum. | Open Subtitles | كلا، كنت فقط كلا، كنت فقط أسأل |
Sadece sordum. Unut gitsin. | Open Subtitles | أنا فقط أسأل انس ذلك |
Evet, öyle. Sadece sor. | Open Subtitles | لا لا لا ـ لقد فعلت فقط أسأل |
Sadece soruyordum, kontrol ediyordum, merak ediyordum bütün annelerin yaptığı gibi. | Open Subtitles | أنا فقط أسأل , أفحص , أتسائل مثلما تفعل الأمهات |