Haklı sebebin çok. Sadece Bonnie'yi bana ver. Sonrasında ne istersen söyleyebilirsin. | Open Subtitles | فقط أعطني بوني وافعلي بعد ذلك ما يحلو لكِ وأنا لن أعترض |
Bonoları bana ver, yoksa yemin ederim sırada ki kurşun dizkapağına gidecek. | Open Subtitles | فقط أعطني السندات أو أقسم بالله ان الضربة القادمة ستكون في ركبتك |
Ver şu parayı artık seni koca nonoş. | Open Subtitles | فقط أعطني المال , أيها المتحاذق |
Artık korkmak istemiyorum. Düşünmeme izin ver. | Open Subtitles | ـ أنا لا أريد أن أكون خائف بعد الآن ـ فقط أعطني دقيقة لأفكر |
Bütün kasayı ver yeter, hemen gideceğim. | Open Subtitles | فقط أعطني العلبه كامله , وسأذهب على الفور |
Senin gibi sinirli ve tuhaf olmam için bir saniye ver bana. | Open Subtitles | فقط أعطني الثاني للحصول على كل غضبان وغريب مثلك. |
Siz bana evrakları verin yeter. | Open Subtitles | فقط أعطني الأوراق |
Bana sadece bir saniye ver ve sana yaşanan herşeyi unutturacak birşey göstereceğim. | Open Subtitles | فقط أعطني ثانية واحدة وسوف تظهر لك شيئا التي سوف مسح كل هذا. |
Her neyse. Sadece topumu geri ver. | Open Subtitles | أياً يكن فقط أعطني كرتي |
- Just give me time to learn, to grow | Open Subtitles | - فقط أعطني الوقت لأتعلم ، وأنمو " " |
lanet olası topu bana ver gerisine karışma. lanet olası topu bana ver gerisine karışma. | Open Subtitles | فقط أعطني الكرة اللعينة و أبتعد عن طريقي |
Hayır.Telefonunu bana ver. Ev güvenliyse beni ararsın. | Open Subtitles | لا فقط أعطني الهاتف وأتصل على اذا كان آمن. |
Bir dakikanı bana ver, bütün borcunu tek kalemde sileceğim. | Open Subtitles | سأعفو عن دينك، وسنكون متخالصين فقط أعطني دقيقة واحدة |
Pekâlâ, sadece haritayı bana ver. Haydi gidelim. | Open Subtitles | حسنا , فقط أعطني الخريطة هيا لنذهب |
Ver şu silahları. Hemen. | Open Subtitles | فقط أعطني الأسلحة، افعلها الآن |
Ver şu lanet şeyi bana. | Open Subtitles | فقط أعطني هذا الشيء اللعين |
Ver şu lanet kumandayı! | Open Subtitles | فقط أعطني الجهاز اللعين |
Bana bir dakika izin ver. Bir dakika izin ver de şu düşüncelerimi bir toparlayayım. | Open Subtitles | أعطني دقيقة فقط أعطني دقيقة لأرتب أفكاري , هل ستفعل ؟ |
Tamam, bana bi saniye izin ver hesabı ödeyeyim, birlikte eve gideriz. | Open Subtitles | حسنا,لا بأس فقط أعطني لحظة لأنهي عملي و سنعود للمنزل |
-Benden bir tane daha çıkar. Bana en korkuncundan bir dergi ver yeter. | Open Subtitles | يمكنني فعلها مرة واحدة مجدداً فقط أعطني شيئاً شاذ حقاً |
Gösterme falan yok.Hadi ama. Sen tarifi ver yeter.Ben ona veririm. | Open Subtitles | بربك لا تريها فقط أعطني الوصفة وأنا سأعطيها |
Elini ver bana kardeş, geriye eğil. At kuyruklu insanlara güvenmem ben. | Open Subtitles | فقط أعطني يدك و ميل للخلف أنا لا أثق بالرجال الذين يربطون شعرهم |
Ben gelirim, haber verin yeter. | Open Subtitles | أنا معكم فقط أعطني تلميح |
Bana sadece 1 dakika verin ve Eğer çağırırsam yardım edin. | Open Subtitles | فقط أعطني دقيقة، وأعطني الدعم اللازم اذا احتجته |
Bitkilerimi geri ver oğlum bana. | Open Subtitles | فقط أعطني نبتاتي يارجل |
Just give me time to learn, to grow | Open Subtitles | " فقط أعطني الوقت لأتعلم ، وأنمو " |