Ona kitap okuyorum. | Open Subtitles | .أمي لقد أخبرتكِ ,أنه لا يشاهد التلفاز إنني فقط أقرأ كتاب له, لاتقلقي حيال ذلك |
Hiç. Sadece bir şeyler okuyorum. Seni sonra ararım, tamam mı? | Open Subtitles | لا شيء ، أنا فقط أقرأ شيئاً ما سأعاود الاتصال بك ، اتفقنا؟ |
Eski kısa bir hikayeyi tekrar okuyorum sadece. | Open Subtitles | فقط أقرأ قصه قديمه هل الجميع يتقمص دور الكاتب هذه الايام ؟ |
Evde diş beyazlatma ile alakalı yapılan şeylerin ağız kanserine yol açabileceğini anlatan bir makale okuyorum. | Open Subtitles | فقط أقرأ مقالاً عن كيفية تسبيب مبيضات الأسنان المنزلية للسرطان |
Hayır, hayır, yalnızca burada vücut dilini okuyorum, ...ve sen şu anda savaşçı prenses modundasın. | Open Subtitles | لا لا ، انني فقط أقرأ لغة جسدكِ الآن و دخلتِ على طراز الاميرة المحاربة |
Sürekli ergenliğe geçiş dönemi ile alakalı yazıları okuyorum. | Open Subtitles | ولم أواعد أحداً فقط أقرأ عن هذه الطقوس |
Klasik bir Yunan oyunu okuyorum. | Open Subtitles | فقط أقرأ مسرحية إغريقية كلاسيكية |
Etkileyici bir makale okuyorum, | Open Subtitles | اه... كنت فقط أقرأ هذه المقالة المثيرة... |
Sadece kompozisyonlarını okuyorum. | Open Subtitles | فقط أقرأ بعض من مؤلفاتك |
Kitap okuyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أقرأ |
Kitap okuyorum. | Open Subtitles | فقط أقرأ |
- Sadece okuyorum. | Open Subtitles | فقط أقرأ. |
Burç yorumumu okuyorum. | Open Subtitles | فقط أقرأ برجي. |