Burada Jim'in ölmeden Sadece birkaç hafta önceki hali, göreceğini beklemediği doğum günü partisinde. | TED | هاهو جيم فقط بضعة أسابيع قبل وفاته، يحتفل بعيد ميلاد لم يتوقع أن يراه. |
Sadece birkaç hafta oldu. Önemli olacağını düşünemedim. | Open Subtitles | لقد مر فقط بضعة أسابيع لم أعتقد بأن ذلك يهم |
Sadece birkaç hafta sonra daha önce birlikte çalıştığım kadınlar önceki rollerine geri dönüyorlardı ve çoğu da savunma olarak kutsal metni kullanan dini ve politik liderlerin teşvik sözleriyle buna mecbur bırakıldı. | TED | استمر فقط بضعة أسابيع قبل أن تعود النساء اللواتي عملت معهنّ إلي أدوارهنّ السابقة. و معظمهن تم طردهن بتشجيع من قادة دينيين وسياسيين. و معظمهم استشهد بآيات قرآنية كدفاع عن أنفسهم |
Daha bir kaç hafta oldu, bakalım nasıl olucak, ama ben mutluyum. | Open Subtitles | لقد مضى فقط بضعة أسابيع, لذا سوف نرى الى أين ستذهب, لكِن أنا سعيدة. |
Daha bir kaç hafta oldu, bakalım nereye gidicek. | Open Subtitles | لقد مرت فقط بضعة أسابيع, لذا سنرى الى اين تذهب. |
Sadece birkaç hafta sonra, senator. | Open Subtitles | فقط بضعة أسابيع أخرى الآن، سيناتور |
Sadece birkaç hafta oldu. | Open Subtitles | كانت فقط بضعة أسابيع |
Sadece birkaç hafta daha. | Open Subtitles | أوه، فقط بضعة أسابيع أُخرى |
Sadece birkaç hafta oldu. | Open Subtitles | لقد مضى فقط بضعة أسابيع ! |
Daha bir kaç hafta oldu. | Open Subtitles | إنّها فقط بضعة أسابيع. |
Eğer bize bir kaç hafta verirsen... | Open Subtitles | إن أعطيتنا فقط بضعة أسابيع... . |