ويكيبيديا

    "فقط ربما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sadece belki
        
    • bir ihtimal
        
    • diyorum ki belki
        
    • yalnızca belki
        
    Belki alt tarafı bir iki gevşek döşeme, belki de... sadece belki diyorum... öbür dünyanın anahtarı. Open Subtitles لربما بضعة ألواح أرضية مخلوعة ولربما أقول فقط ربما المفتاح إلى عالم آخر
    Belki, sadece belki yedinci işaret başlangıç noktasıdır. Open Subtitles ربما , فقط ربما العلامة السابعة , هي نقطة البداية
    Şey, ebevenynlik tavsiyelerini takdir ediyorum ama belki, sadece belki, onları rahat bırakmak pek de iyi bir fikir değildir. Open Subtitles أقدر النصيحة الأبوية لكن ربما فقط ربما إعطاؤهم مساحتهم ليس بالفكرة السديدة
    Ve belki, sadece belki, bu yolda birisine yardımcı olabilirim. Open Subtitles وربما , فقط ربما استطيع مساعدة شخص ما بطريقي
    Evrenimizin belki, küçük bir ihtimal olsa bile, herhangi bir nedenle bizim fark edemediğimiz bir boyutu daha olabileceğini ortaya attı. Open Subtitles فقط ربما, كوننا له بعد أخر إضافى الذى لسبب ما فقط لانستطيع أن نراه.
    Hayır, sadece diyorum ki belki öyledir ve bunun farkında değildir. Kesinlikle değil, tamam mı? Open Subtitles أنا اقول فقط ربما يكون كذلك وربما لا يعلم أنه كذلك
    Bu genel inanış belki, yalnızca belki büyük sonuçları olacak yanlışlar doğurabilir. TED وتلك الحكمة التقليدية ربما ، فقط ربما قد يكون خطأ لنتيجة أكبر
    Ve belki, sadece belki, Lenny'nin sihirli asası Bob'un yasal evraklarının esrarengiz bir şekilde kaybolmasını sağlayabilir. Open Subtitles وربما، فقط ربما يلوح ليني بعصاه السحرية ويجعل أوراق بوب القانونية تختفي بشكل غامض
    Dediğimizi yapın, belki... sadece belki kamuoyu size olumlu yaklaşır. Open Subtitles افعل ذلك، وربما، فقط ربما قد تتساهل معك محكمة الرأي العام
    Bakın, belki, sadece belki, teklifimi düşünmek için biraz zaman istersiniz. Open Subtitles أتعرفا ؟ ربما , فقط ربما يجدر بك أن تأخذ وقتا للتفكير في عرضي
    oyalaniyordum sadece. Belki sen de oynamak istersin. Open Subtitles أنا أتسكّع فقط ربما تودين اللعب
    Belki, sadece belki, her şeyi ben yapmak zorunda olmayabilirdim. Open Subtitles ربما فقط ربما يمكنى التخلى عن فعل كل شئ
    sadece belki... geçen akşam ... söylediğimi söylememeliydim. Open Subtitles فقط ربما ... لم يكن عي أن أقول ما قلته البارحة
    Ben sadece.. belki de vurulmandan ve onlara ateş açmamızdan söz etmemelisin. Open Subtitles ... أنا فقط ربما لا يجب أن تذكر أنهم أصابوك وأننا أطلقنا عليهم
    Belki, sadece belki yeniden arkadaş oluruz. Belki. Open Subtitles ربما , فقط ربما , نحن سوف . نكون أصدقاء مرة أخرى .
    Tamam o zaman belki, sadece belki, sana değer veren ve hayatını kurtarmak için kendisinden ufak bir parça verebilecek birisi vardır. Open Subtitles ربما... فقط ربما هنالك شخص يهتم لك كثيراً
    Belki ama sadece belki bu konuyla ilgili yapacak küçük bir şeyim olabilirdi. Open Subtitles و ربما,فقط ربما , كان لي شيئاً قليلاً فعلته حيال ذلك .
    Belki. sadece belki. Open Subtitles ربما , فقط ربما
    Ya da belki, sadece belki... öldün. Open Subtitles ...او ربما ...فقط ربما ان تكون ميتا
    sadece belki biraz ağırdan almalısın. Open Subtitles الأمر فقط... ربما عليكِ التروي بالأمر
    Onları geçip bu çipleri takmalı belki o da küçük bir ihtimal SHIELD'dan geriye kalanları- Open Subtitles علينا ان نمر عبرهم ونضع الشرائح في مكانها وربما، فقط ربما يمكننا إنقاذ...
    diyorum ki belki de... Open Subtitles أنا أقول فقط ربما
    Ve belki, yalnızca belki, eğer ölesiye çalışırsak yaklaşık 5 yıl içinde bebek yapıp körfezde bir yazlık alacak kadar paramız olur. Open Subtitles وربما فقط ربما إذا قتلنا أنفسنا فى غضون خمس سنوات يمكننا تحمل نفقات طفل وعطلة أسبوعية فى شواطئ الخليج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد