ويكيبيديا

    "فقط سأقوم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sadece
        
    Sadece görevimi yapıyorum ve büyük asil bir ideal uğruna diğerleri gibi ölürüm. Open Subtitles أنا فقط سأقوم بواجبي وأموت مثل العديد من الآخرين لقضية نبيلة مثالية عظيمة
    Sadece bir kaç soru soracağım eğer bir şeyler bulursak polise anlatacağız. Open Subtitles أنا فقط سأقوم بطرح بعض الأسئلة وإذا وجدنا شيئا نقول ذلك للشرطة
    Ben Sadece doktor, belediye reisi ya da her ne haltsa onunla görüşeceğim ve onunla bu tuhaf olaylarla ilgili samimi bir sohbete gireceğim. Open Subtitles أنا فقط سأقوم بزيارة الطبيب، رئيس بلدية أو أيا كان هو، واخبره عن بعض الامور المثيرة التي اخبرني ذلك الشخص بها عنه
    Isteksiz oldugumu söylemedim ki. Sadece imzali onay lazim. Open Subtitles ما اريد قوله ان ذلك من المحتمل فقط سأقوم بفعل ذلك لك
    İstemediğimi söylemedim ki. Sadece resmi onayın gerekiyordu. Open Subtitles ما اريد قوله ان ذلك من المحتمل فقط سأقوم بفعل ذلك لك
    Sadece Libya olmadığını söylemeye, devam edeceğim. Open Subtitles أنا فقط سأقوم بالظهور, لأقول بأنه الموضوع لايتعلق بليبيا,
    Sadece beni takip etmeyeceğin tek yere gideceğim. Open Subtitles فقط سأقوم بالذهاب إلى المكان الوحيد الذي لا يمكنك ملاحقتي في.
    Sadece kendi evimin mahremiyetinde çalışacağım. Open Subtitles أنا فقط سأقوم بالتدرب في كل خصوصية في شقتي
    Ben sihirli bir kuş değilim, Sadece karşılığını veririm demek istedim. Open Subtitles فأنا لست سحرية , أنا فقط سأقوم لك بخدمة جيدة
    Sadece onu silmekle kalmayıp, arka kapıdan da kurtulacağım. Open Subtitles ليس فقط سأقوم بمسحه سأتخلص من الباب الخلفي
    Sadece bir süreliğine. Kendi işimi kuracağım. Open Subtitles لفترة قصيرة فقط سأقوم بأعمالي الخاصة
    Sadece biraz etrafa bakacağım. Open Subtitles انا فقط سأقوم بأخذ جولة بالمكان
    Sakat değilim ki. Sadece şerit boyayacağım. Open Subtitles أنا لست معاقة فقط سأقوم بالطلاء
    Sadece Libya olmadığını söylemeye, devam edeceğim, çifte onay alıncaya kadar topu Washington'a at. Open Subtitles أنا فقط سأقوم بالظهور, لأقول بأنه الموضوع لايتعلق بليبيا, ثم سأعيد البث إلى المذيعة في العاصمة حتى نحصل على تأكيدٍ ثنائي.
    Sadece ötene kadar sıkacağım. Open Subtitles فقط سأقوم بإعتصارك حتى تنفجرين
    Ya da YouTube veya Google'da en sevdiğiniz hayvanın yavru hali için görsellerde çabucak bir arama yapın. Bunu telefonunuzdan yapabilirsiniz ya da Sadece en sevdiğiniz yavru hayvanın adını bağırabilirsiniz. Ben bir kaç fotoğraf bulup hepimiz için ekrana koyacağım. TED أو قم بعمل بحث سريع في اليوتيوب أو صور قوقل عن طفل "حيوانك المفضل". يمكنكم القيام بهذا الآن على هواتفكم أو أن تصيحوا ببعض أسماء أطفال الحيوانات فقط. سأقوم بإيجاد بعضها وعرضها لنا على الشاشة
    Sadece yapacağım. TED أنا فقط سأقوم به.
    Sadece çıkaracaktım. Open Subtitles فقط سأقوم بخلع هذه
    Sadece gidip bu işi temizleyeceğim. Open Subtitles انا فقط سأقوم بتنظيف نفسى ؟
    Sadece ücretsiz işgücü olacağım. Open Subtitles فقط سأقوم بعمل مجاني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد