ويكيبيديا

    "فقط عديني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söz ver
        
    • bana söz
        
    • sözünü ver
        
    Aslında güzel bir haber olan haberi duyunca aşırı tepki göstermeyeceğine söz ver. Open Subtitles فقط عديني بأنكِ لن تبالغي في ردة فعلك ﻷن هذه فعلا أخبار جيدة
    Sadece Reedburn'la bir daha tek başına görüşmeyeceğine söz ver. Open Subtitles فقط عديني بأنكِ لن تذهبي لرؤية ريدبورن" لوحدكِ مرة أخرى"
    Her neyse. Bana söz ver Kate bir daha ki sefer bunu yapmaya karar verdiğimizde çatal getirmeyi unutmadıklarından emin ol. Open Subtitles فقط عديني يا كايت ان قمنا بهذا العمل مرة أخرى أن لا ننسى الشوك
    Bundan sonra ayrılmayacağımızın sözünü ver. Open Subtitles فقط عديني باننا سنبقى معا
    Bana söz ver onun arabasına binmeyeceksin,tamam mı? Open Subtitles فقط عديني أنك لن تركبي تلك السيارة، اتفقنا؟
    Sadece bana söz ver, o gezintiye gitmeyecek ve burada kalacaksın tamam mı? Open Subtitles نعم ,فقط عديني انك لن تذهبي معه بالقارب، حسناً؟
    Geleceğine söz ver, yoksa senin için geri gelirim. Open Subtitles فقط عديني أنكِ سوف تأتين وإلا سوف أعود من أجلك
    Ona saygı duyacağına ve arada bir ona inanacağına söz ver sadece. Open Subtitles فقط عديني بأنك ستحترمينها وأنك ستعطينها فائدة الشك مرة كل حين
    Trene taksiyle gideceğine söz ver? Open Subtitles فقط عديني بأنكش ستأخذين تاكسي الي المحطة
    Sadece bana çantanın gizli gözündeki prezervatifleri kullanmayacağına söz ver, tamam mı? Open Subtitles فقط عديني انك لن تقومي بإستخدام الحمايه في الجيب السري في حقيبتك , موافقة ؟
    Sadece bunlar sona erdiğinde güvende olacağımıza dair söz ver bana. Open Subtitles فقط عديني أننا سنكون بخير عندما ينتهي كل هذا
    - Ama burada kalacağına söz ver? Open Subtitles سأعود إليك عندما أستطيع فقط عديني أنك ستبقين هنا
    Salonda çıplak bir adam olmayacağına söz ver ama. Open Subtitles فقط عديني أنه لن يكون هناك أيّ رجال عراة في غرفة الإستقبال
    İş bittiğinde beni destekleyeceğine söz ver, yeter. Open Subtitles فقط عديني أن تبقي على أهبه الإستعداد عندما ينتهي هذا الأمر.
    Bana söz ver bir gün yine sana sahip olacağım. Open Subtitles فقط عديني بأن يوما من الايام سأستطيع احتضانك مجددا
    O kahrolasıyla mücadele edeceğine söz ver. Bana söz ver. Open Subtitles فقط عديني أنك ستقاتلينه بقوة ، عديني
    Ama bana hiç kimsenin yaralanmayacağının sözünü ver. Open Subtitles Okay. فقط عديني الأ يصاب أحد بأذى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد