ويكيبيديا

    "فقط عليك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yeter
        
    • Sen sadece
        
    Katil olmak için bir kişiyi öldürmüş olman yeter, bebeğim. Open Subtitles فقط عليك ان تفتل شخصاً واحداً كي تكون قاتلاً ياعزيزي
    Kesirler o kadar zor değil ki. Ortak bir payda bulsan yeter. Open Subtitles الكسور ليست صعبة فقط عليك أن تجد القاسم المشترك
    yeter ki alıcıları açık tut. - Güle güle kullan. Open Subtitles فقط عليك إبقاء عينيك مفتوحتان استمتعي بهذا
    Sen sadece uzan ve bekle... Open Subtitles أنت فقط عليك أن تذهب إلى سريري وتغطي نفسك وتنتظر هناك
    Tatlım, incindiğini biliyorum, ama Matt ve Sen sadece birkaç haftadır birlikteydiniz. Open Subtitles اعرف بأنك مجروحة يا عزيزتي لكنكما ارتبطتما أسابيع قليلة فقط عليك المضي قدماً
    yeter ki bu yaptıklarını bırak. Open Subtitles فقط عليك أن توقف العمل الذي تقوم به من فضلك حسنا.
    Bu aygıtı kumandanın telefonunun yanında sadece 30 saniye bekletmen yeter. Open Subtitles فقط عليك لصق الجهاز بهاتف كوماند لثلاثون ثانية
    Duvara tutun yeter. Open Subtitles هيّا، كل شيء بخير. فقط عليك أن تتمسك بالحائط.
    Duvara tutun yeter. Open Subtitles هيّا، كل شيء بخير. فقط عليك أن تتمسك بالحائط.
    Ben de alabilirim. Söylemen yeter. Open Subtitles أو استطيع انا ان اتولاها ، فقط عليك قول الكلمة
    - Başka bişey için, sadece söylemen yeter. - Evet. Evet, efendim. Open Subtitles ـ أيّ شيء آخر، فقط عليك أن تسأل عنه ـ أجل، أجل، سيّدي
    İşini yapman için ne gerekiyorsa bana söyle yeter. Open Subtitles أيًا كان تريده لتنجز عملك، فقط عليك إبلاغي.
    İşini yapman için ne gerekiyorsa bana söyle yeter. Open Subtitles أيًا كان تريده لتنجز عملك، فقط عليك إبلاغي.
    Gösterin, yeter. Open Subtitles فقط عليك الاشاره اليهم في الخارج
    - Bu haritayı takip et yeter. - Teşekkürler. Open Subtitles فقط عليك أن تتبعي هذه الخريطة هنا - شكراً -
    Birşeye ihtiyacınız olursa söyleyin yeter. Open Subtitles لكن إن احتجتِ أيّ شيء، فقط عليك السؤال.
    Sen sadece keman çal, tamam mı? Open Subtitles فقط عليك أن تعزف بكمانك، إتفقنا؟
    Sen sadece onu dert etme ve düşünmemeye çalış. Open Subtitles فقط عليك الا تقلق بشأنها
    Sen sadece onun için hazır olursun. Open Subtitles فقط عليك أن تكوني مستعدة لها
    "Sadece sen" "Sadece ben"... Open Subtitles "فقط عليك " فقط لي "
    Bunu yapmalısın. Sen sadece... Open Subtitles تستطيعين فعلها ...فقط عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد