ويكيبيديا

    "فقط لان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sırf
        
    Sırf telefonlar kesik diye 1 milyon dolarlık tesisi havaya uçuramam. Open Subtitles لا يمكنني اغلاق منشأة ببليون دولار فقط لان الخط قد قطع
    Sırf bu çocuk seni Başkan seçtirecek diye, seni buraya kimin getirdiğini unutuyor musun? Open Subtitles فقط لان هذا الشاب يظن انه يستطيع ان يصنع منك رئيسا فهل تنسي من احضرك الي هنا
    Sırf sana oldu diye bana da olması gerekmiyor. Open Subtitles فقط لان هذا قد حدث اليك , لايعني انه سيحدث لي
    Sırf birileri neyle karşı karşıya olduğumuzu söylemediği için ölen, bir sürü iyi adam gördüm. Ben de bir sonraki göreve gittim, çünkü böyle yaparız, öyle değil mi? Open Subtitles وذلك فقط لان لم يخبرنا احد عما سنواجه لأن ذلك ما يجب ان نفعله, اليس كذلك؟
    Sırf fazla kiloluyum diye benden daha iyi olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles انت تعلم فقط لان وزني زائد تعتقد انك افظل مني
    Sırf onun kız arkadaşı var diye ben mi özür dilemek zorundayım? Open Subtitles فقط لان لديه صديقة انا الذي يجب ان اعتذر؟
    Bunu Sırf vicdanını susturmak için yapıyorsun. Öyle mi? Open Subtitles هذا فقط لان ضميرك يؤنبك بعد فصلي من الوزارة
    Sırf Shakspeare'in karakterlerinden birisi bir şey söylüyor diye onun da kişisel olarak bununla aynı fikirde olduğu anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لان شكسبير لديه احد هذه الاساليب لقول شيء ما ذلك لا يعني انه متوافق معها
    Sam, onları yapmanı istiyor diye, Sırf bir oğlan yapmanı istediği için böyle şeyler yapmazsın. Open Subtitles سام,لا تقومي بأشياء فقط لان صبي يريدك ان تفعليها
    Sırf bir kız birazcık farklı diye ve biraz çelimsiz değil diye ve nasıl giyineceğine dair kendi fikirleri var diye insanlar otomatikman hemen karşı takım için oynadığını farz ediyorlar. Open Subtitles فقط لان البنت مختلفة قليلا وليست ضعيفة وعندها افكار خاصة في طريقة لبسها
    Ama Sırf New York'ta işler daha kolay diye sonsuza kadar orada kalamazsın. Open Subtitles لا تستطيعين الانتقال للابد فقط لان نيويورك تبدو اسهل
    Sırf babanın parası var diye sıranın başına geçemezsin. Open Subtitles فقط لان والدك يملك المال لا يعني انك تستطيع قطع الطابور
    Sırf diğer herkes biriyle birlikte olduğunu düşünüyor diye onunla beraber olamazsın. Open Subtitles لا تريد الاعتقاد بانك ...مع أحدهم فقط لان جميع الآخرين ...يعتقدون بأنه يجب عليك ذلك
    Sırf ilk kocaları kaçıyor diye, erkeklerin hepsine düşman kesiliyorlar. Open Subtitles فقط لان زوجها تركها غضبت على كل الرجال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد