Onun için tek istediğim şey dünyayı kurtarması ve bunun nasıl olduğunu Bir kez olsun hissetmesiydi. | Open Subtitles | كل الذي أردته له أن ينقذ العالم ليشعر فقط لمرة واحدة |
Yani Bir kez olsun 4400'lerden biri fotoğraflarda tebessüm etsin isterdim. | Open Subtitles | أتعلم , فقط لمرة واحدة أتمنى أن يبتسم أحد الـ4400 عندما نصورهم |
Bir kez olsun kız gibi davranamaz mısın? | Open Subtitles | فقط لمرة واحدة هل بإمكانك التظاهر بأنك فتاة |
Tüm Miami'de çözülmemiş davaların en büyük şüphelisi... Sadece bir kez tutuklanmış. | Open Subtitles | الشك حوله عن أغلب السرقات الكبيرة الغير محلولة في الجزء الأكبر من ميامي أعتقل فقط لمرة واحدة |
Bana yine vur, bana Sadece bir kez daha vur. Yemen ederim buna pişman olacaksın. | Open Subtitles | اضربني مجددًا، اضربني فقط لمرة واحدة وتالله ستندم على ذلك. |
Sadece bir kere her küçük şeyi hatırlamasan olmuyor mu? | Open Subtitles | يمكنك، فقط لمرة واحدة الا تتذكري كل شيء صغير؟ |
Onu yanlızca bir kez daha göreceğim ve durumumuzu anlatacağım. | Open Subtitles | سأراها فقط لمرة واحدة أخرى لكي أخبرها عنا |
Sadece bir kereliğine. Böyle bir fantezim var ve benim için anlamı büyük olacak. | Open Subtitles | فقط لمرة واحدة و ذلك سيعني الكثير لي |
Tom alınma ama bugün benim doğum günüm. Bir kez olsun yalnızca biz bize olur diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | توم، بلا إهانة، لكنه عيد ميلادي ظننت أنه يمكننا أن نكون نحن فقط لمرة واحدة. |
Bir kez olsun beni dinler misin? | Open Subtitles | إذا كنت فقط لمرة واحدة يستمع لي. |
Hayatında Bir kez olsun sessiz kalamaz mısın? | Open Subtitles | فقط لمرة واحدة في حياتك هلَا صمتي؟ |
Tamam mı? Bir kez olsun, Bir kez olsun onun için bir şey yap. | Open Subtitles | حسناً , فقط لمرة واحدة فقط لمرة واحدة |
Sadece Bir kez olsun, hayatımızda bir kez, ...doğru olanı yapabilir miyiz? | Open Subtitles | ... هل يُمكن لمرة واحدة ... فقط لمرة واحدة لعينة أن نفعل الصواب؟ |
Lütfen, Bir kez olsun bana... | Open Subtitles | لذلك، من فضلك، فقط لمرة واحدة... |
Sadece bir kez, nasıl olduğunu görmek için. | Open Subtitles | فقط لمرة واحدة كي أعرف كيف شعورهم |
Lütfen! Sadece bir kez daha. Lütfen! | Open Subtitles | فقط لمرة واحدة أخرى أرجوك |
Bir şey söyleyeceğim ve bunu Sadece bir kere söyleyeceğim. | Open Subtitles | الآن, أنا سأقول شيئا وأنا سأقوله فقط لمرة واحدة |
Gidebilirsin, ama Sadece bir kere. | Open Subtitles | انت يمكنك، لكن فقط لمرة واحدة. |
Sadece bir kere. Sevebilirsin. | Open Subtitles | فقط لمرة واحدة من الممكن أن تحب ذلك |
Hayır, o bir kereliğine olmuş bir şeydi ve hayatım gayet güzel... | Open Subtitles | لا, إنه فقط لمرة واحدة حياتي أصبحت جيدة جداً و... |