Ama Olbermann beni bir kez daha davet etmekle kalmadı, beni tam zamanlı bir çalışan yaptı ve sandalyemi yere bantladı. | TED | لكن السيد أوبرمان لم يدعني فقط مرة أخرى، بل وظفني كمشاركة بدوام كامل، وثبت كرسيَّ على الأرض. |
Göz Kırpma. Bir kez daha görebileceğiniz gibi, gözlerimi bulabiliyor ve ne zaman göz kırpacağımı en iyi şekilde tahmin edebiliyor. | TED | وميض. وميض. ويمكنك ان ترى ، فقط مرة أخرى ، وكيف انها نوع من العثور على عيني وتبذل قصارى جهدها لتقدر عندما تومض. |
Kanepende uyuyakaldım Sadece bir kere, o kadar yumuşaktı ki. | Open Subtitles | لقد نمت على اريكتكِ فقط مرة ، لانها ناعمة جداً |
Lütfen, Sadece bir kere. Bir kere, hepsi o. | Open Subtitles | من فضلك, هذا المرة فقط مرة واحدة, هذا كل شيء. |
Sonuç olarak bu, dört milyar yıl içinde yalnızca bir kez, Dünya'da gerçekleşti. | TED | على أي حال، فقد حدث ذلك فقط مرة واحدة على الأرض في 4 مليارات سنة. |
- Zaten üç kez anlattım. - Bir kere daha. Lütfen. | Open Subtitles | أخبرتك ثلاث مرات فقط مرة واحدة أخرى ، أرجوك ، أرجوك |
- Bir kerecik ama oldukça eksiksizdi. | Open Subtitles | فقط مرة واحدة,ولكن كنت دقيق جدا. |
Bana Sadece bir kere olsun güven. | Open Subtitles | ثقي بي فقط مرة واحدة |
Yavaş. Şunu bir kez daha gözden geçirelim. | Open Subtitles | دعونا نمر من خلال هذا فقط مرة أخرى , حسنا؟ |
Sahneyi bir kez daha canlandırırsanız çok yardımcı olmuş olursunuz. | Open Subtitles | ستكون قد قمت بخدمة رائعة لنا إن اعدت فقط مرة إضافية |
Tekrar, bir kez daha, anne lütfen. | Open Subtitles | مجددأ فقط مرة واحدة اخرى امي ارجوك |
Son bir kez daha elinden alınacağım. | Open Subtitles | فقط مرة أخرى صغيرة من سرقتهم لي |
Bak benimle sadece bir kez daha buluş. | Open Subtitles | انظري.. قابليني فقط مرة واحدة اخرى |
Bir kez daha "diger herkes yapiyor" | Open Subtitles | "الجميع ما عداه يقومون بذلك .. فقط مرة أخرى |
Bir keresinde, Sadece bir kere ama arabadaydık. | Open Subtitles | كان جيداً من حين لآخر فقط مرة واحدة. في السيارة. |
Onunla keşke bir kere konuşabilsem. Sadece bir kere. | Open Subtitles | ليتني أستطيع التكلم معه لمرة واحدة، فقط مرة واحدة |
Bunu yüksek sesle söyleyeceğime inanamıyorum ama seninle Sadece bir kere sevişmek istemiyorum. | Open Subtitles | أجل , أعني , لا أصدق أني سأقول هذا بصوت عال ؟ ولكن أحس أني لا أريد ممارسة الجنس معك فقط مرة |
- Bir kere daha, lütfen. | Open Subtitles | فقط مرة أخرى , رجاءاً ؟ |
- Bir kere olsun benimle içsen ne olur? | Open Subtitles | فقط مرة واحدة , دخني معي |
Bir kerecik yardım et bana. | Open Subtitles | ساعدني فقط مرة. |
Bir kere olsun odaklan be! | Open Subtitles | فقط... . مرة واحدة فقط.ركز فقط. |