"O öldü." Bu kadar, başka bir şey yok. Ne tantana, ne istiare ne de görkemli bir final cümlesi. | Open Subtitles | كتب , لقد مات , فقط هكذا بدون مقدّمات او كلمات حزينة او تعبيرية |
Değil mi? İşte Bu kadar. Sorun yok. | TED | صحيح؟ فقط هكذا. لا مشكلة. |
Sadece öylesine. | Open Subtitles | . فقط هكذا |
Sadece bu mu? | Open Subtitles | فقط هكذا ؟ |
Öylece çekip gidemezsin tamam mı. | Open Subtitles | هل تعلم ، لايمكنك فقط هكذا أن تقطع علاقتك بأحد |
Dans da edebiliriz. Böyle mi? | Open Subtitles | أو نسرق بعض البسكويت أو نرقص فقط هكذا |
Babanım, Hepsi bu. | Open Subtitles | أنا والدك، فقط هكذا. |
Öyle işte ya... | Open Subtitles | لا أعلم، فقط هكذا. |
Dikilme Orada öyle. Vur ve ilerle, vur ve ilerle! | Open Subtitles | لا تقف فقط هكذا إضرب و اهرب، إضرب و اهرب |
Bu kadarcık. | Open Subtitles | فقط هكذا |
Sadece o kadar mı? | Open Subtitles | فقط هكذا ؟ |
Evet, tabii, Bu kadar kolay, değil mi? | Open Subtitles | اوه نعم فقط هكذا صحيح ؟ |
- Hayır, Bu kadar değil. | Open Subtitles | لا ليس فقط هكذا |
Nasıl? Bu kadar mı? | Open Subtitles | ماذا ، فقط هكذا ؟ |
Sadece öylesine. | Open Subtitles | . فقط هكذا |
Sadece öylesine. | Open Subtitles | . فقط هكذا |
Hadi ama Earl. Yatırımımızı korumalıyız. Öylece oturamayız. | Open Subtitles | هيا يا ايرل, يجب ان نحمي استثمارنا لا يمكننا الجلوس فقط هكذا |
Böyle mi? | Open Subtitles | فقط هكذا هذا جيد |
Hepsi Bu kadar mı? | Open Subtitles | فقط هكذا ؟ |
yok... Öyle işte... | Open Subtitles | . فقط هكذا... |
Orada öyle durma. Bana yardım et. | Open Subtitles | حسنأ ، لاتقفي فقط هكذا قدمي لي يد المساعدة |
Sadece o kadar mı? | Open Subtitles | فقط هكذا ؟ |