ويكيبيديا

    "فكرية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fikri
        
    • zeka
        
    • akıl
        
    • düşünsel
        
    • düşünceyi
        
    • ideolojik
        
    • entellektüel
        
    • düşünce
        
    • entelektüel
        
    Yani ar-ge'deki bütün ürünlerin ürünü öneren kişinin fikri mülkiyeti olduğunu mu iddia ediyorsun? Open Subtitles حسنٌ، كلّ شيء موجود في أر أند بي يعتبر ملكية فكرية للشخص الذي أتى بفكرة المنتج
    Hepimizin fikri mülkiyet şartları var ve kendi projelerimizde çalışmamıza imkan veriyor. Open Subtitles جميعنا لدينا بنود ملكية فكرية بعقودنا تسمح لنا بمُتابعة العمل على مشروعات خارج الشركة
    Bak , bu işi eğlenmek için zeka problemine çevirme. Open Subtitles لا تجعل الأمر ممارسةً فكرية لأجل تسليتك الشخصية
    Araştırma ve geliştirme, hükümetin akıl deposu. Open Subtitles البحث والتطوير، والحكومة فكرية
    Hatalarınız göze batıyor, oldukça büyük ancak sosyal düşünsel değil. Open Subtitles علىالرغممن عيوبك،لكنها.. صارخةوهائلةومجردإجتماعية.. وغير فكرية.
    İnsanoğlu madde ile düşünceyi bağdaştıramayacağını anlayınca düşünceler üzerine çeşitli görüşlere yöneldi. Open Subtitles بما أن الانسان غير قادر يوافق بين العقل و المادة يميل لأن يطرح نوع من كينونة فكرية
    Siyasi ya da ideolojik bir grup olabilir. TED يمكن أن تكون نخبة سياسية أو نخبة فكرية.
    Şu an bu teori benim için entellektüel bir ilginin TED والآن تشكّل هذه النظرية بالنسبة لي أكثر من كونها مجرّد إضافة فكرية.
    Yazıda anlattıklarının ana fikri şuydu; bu yıkımdan en çok etkilenmiş ve hayat kaybına uğramış bu insanlar Tanrı'nın bunun olmasına nasıl izin verdiği hakkında entellektüel teoriler istemiyor TED وكان خلاصة ما قال كالتالي: إن الناس الأكثر تأثراً بهذا الخراب وبخسائر الأرواح لا يرغبون في سماع نظريات فكرية عن سماح الرب بحدوث هذه المأساة.
    O dönemlerde, İtalya'da Yeni Platonculuk denilen bir fikri akım vardı. TED كانت هناك حركة فكرية في ايطاليا في ذلك الوقت تدعى "الأفلاطونية الحديثة".
    Onlar fikri mülkiyet şirketi olmak istemiyorlar, onlar bir çikolata şirketi olmak istiyorlar ve sonsuza kadar çikolata şirketi olmak istiyorlar. TED هم لا يريدون أن يكونوا شركة أبحاث وملكية فكرية; هم يريدون أن يكونوا شركة شوكولاته، لكنهم يريدون أن يظلوا شركة شوكولاته للأبد.
    Onların deyimiyle, Espheni hayal edilemeyecek bir zeka kapasitesine sahip bu demek oluyor ki, bilgisayar gibi sayısal işe yarayan veya bilgi depolaması yapan aletlere de ihtiyaçları yok. Open Subtitles الاشبيني كما يدعون لهم قدرات فكرية تفوق الخيال مايعني انهم لايحتاجون الى الآت حسابية
    Tabii, bilirsin işte hiç param olmayınca, bu durumda iş daha çok, bir zeka antrenmanına dönüyor. Open Subtitles أنت تعلمين، ليس لدي أي مال لذلك هي أقرب إلى كونها ممارسة فكرية
    Bunun bir akıl ilişkisi olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن علاقتنا علاقةٌ فكرية
    Mükemmel akıl savurma. Open Subtitles -غربلة فكرية رائعة
    Bunu basit bir düşünsel deney ile ispatladı. Open Subtitles ولقد أثبت ذلك بتجربة فكرية بسيطة
    İnsanoğlu madde ile düşünceyi bağdaştıramayacağını anlayınca düşünceler üzerine çeşitli görüşlere yöneldi. Open Subtitles بما أن الانسان غير قادر يوافق بين العقل و المادة يميل لأن يطرح نوع من كينونة فكرية
    Ülkenize ideolojik ya da siyasi sebeplerden ötürü mü ihanet ettiniz? Open Subtitles هل خنتِ وطنكِ لأسباب فكرية أو سياسية؟
    Derslerimizin her birinde, bir öğrenci topluluğu ve paylaşılan entellektüel çabanın etrafında küresel bir insan topluluğu oluştu. TED مع كل فصل من فصولنا، أُنشئت مجتمعات من الطلاب، مجتمع عالمي من الناس مجتمعون حول مساعي فكرية مشتركة.
    Sizleri bir düşünce deneyi ile başbaşa bırakıyorum: Fermi paradoksu. TED أترككم مع تجربة فكرية أخيرة: مفارقة فيرمي.
    Ona teklif ettiğim, bir zihin evliliğiydi, gerçek bir entelektüel ortaklık. Open Subtitles لا، الزواج الذي اقترحته عليها كان زواج عقل، شراكة فكرية حقيقية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد