Düşünsene Pebble Plajı için hazırlanabiliriz! | Open Subtitles | فكر بالأمر ، لربما أمكنك الفوز بإحدىسباقاتالشاطئ. |
Kapısı kilitli olmayan bir odada uyuyacağım. Düşünsene. | Open Subtitles | انا ذاهب الى النوم في غرفة بدون قفل على الباب، فكر بالأمر |
Düşün bunu. Olanları düşün. Yaşadığı sıkıntıyı herkesin çekmesini istiyor. | Open Subtitles | فكر بالأمر , فكر بكل ما حدث تريد أن تجعل الجميع يعاني كما عانت |
- Jacks. - Yani Düşün bunu. | Open Subtitles | جاكس أنا أعني فكر بالأمر ملياً |
Yurtdışı vazifen bitene kadar Bunu düşün. | Open Subtitles | فكر بالأمر حتى يحين وقت العودة |
Hadi, işine geri dön ama Bunu bir düşün, tamam mı? | Open Subtitles | إذهب ، عد إلى العمل و لكن فكر بالأمر ، اتفقنا؟ |
Düşün bir. Harika müzik, o biçim uyuşturucu, alemler. | Open Subtitles | فكر بالأمر سيكون هناك موسيقى وانغام ووقود ومتعة |
- Bunu yapamazsın. - Evet, yapabiliriz. Bir Düşünsene. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك فعل هذا ـ نستطيع القيام بهذا، فكر بالأمر |
- Düşünsene... hayatımız boyunca... bu kadar boş yavruyu yalnızca üniversitedeyken tanıyabiliriz. | Open Subtitles | لنحصل على الجنس ؟ فكر بالأمر الكليه هي المكان الوحيد الذى يتجمع به الشباب من الجنسين وكل شىء مسموح به |
- Bir Düşünsene. | Open Subtitles | ـ لكن فكر بالأمر ـ لا أعتقد بأنكِ بذلك الغباء |
- Helikopterleri hatırlıyorum. Helikopterler birbirleri arasında ne konuşuyorlardı çok merak ediyorum. - Düşünsene bir. | Open Subtitles | أتساءل دائماً ماذا كانوا يقولون لبعضهم ، فكر بالأمر |
Yani, bir Düşünsene. Bu adam harika bir haber alıyor. | Open Subtitles | أعني فكر بالأمر هذا الرجل حصل على أنباء سعيدة |
Bir Düşünsene. Çocuğu raydan çıkarabilirsek, Robert Miller elinizde demektir... | Open Subtitles | فكر بالأمر ، لو غيرنا موقفه ستنال من "روبرت ميلر" |
Düşün bunu. Merhaba, Dylan. | Open Subtitles | وعندها دع كام يتعامل معه. فكر بالأمر. |
Düşün bunu, olur mu? | Open Subtitles | فكر بالأمر حسنا ، غدا الساعة 30 : |
Tavuk dövüşünde iyi para var, Raylan. Bir Düşün bunu. | Open Subtitles | هناك مال بصراع الدجاج فكر بالأمر |
Sen, Bunu düşün | Open Subtitles | أنت ، فكر بالأمر |
Olur mu acaba? Bunu düşün, H.I. | Open Subtitles | فكر بالأمر يا أتش آي |
Bunu düşün. | Open Subtitles | حسناً ، فكر بالأمر |
Vincent, Bunu bir düşün, olur mu? Benim için ne kadar küçük düşürücü bir durum olduğunu düşün, lütfen. | Open Subtitles | فنسنت فكر بالأمر فكر كم سيكون هذا مهيناً لي |
Bunu bir düşün. Bu Allahın takdiri. O bizi kampı savunmak için burada bıraktı. | Open Subtitles | فكر بالأمر , هذا ما يريده الله منا لقد وضعنا هنا لنُدافع عن المعسكر |
Düşün bir kere, mutlu bir avukat olmuşsun güzel bir araban ve beyaz çitli bir evin var. | Open Subtitles | فكر بالأمر ستكون محامي مرموق بسيارة فارهة و منزل محاط بالسياج |