ويكيبيديا

    "فلا عجب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şaşmamalı
        
    • şaşırmamalı
        
    • hiç şaşırtıcı
        
    Bu konularda konuşmanın zor olmasına şaşmamalı. TED لذلك فلا عجب أنه من الصعب الحديث عن هذه القضايا.
    Personel ellerini yıkamıyorsa hastalık bulaşmasına şaşmamalı. Open Subtitles إن لم يتمكن الأطباء من غسل أيديهم فلا عجب من انتشار أي عدوى
    Bir meslektaşının ölümü nedeniyle başka bir uzun süreli ilişkiyi sorgulamana şaşmamalı. Open Subtitles فلا عجب أن موتَ زميلٍ لك سيبعث في نفسك التساؤل حول جدوى علاقةٍ جديدةٍ طويلة الأمد
    Teğmen Blake'in seni bu kadar etkileyici bulmasına şaşırmamalı. Open Subtitles حسنا، فلا عجب يجد الملازم بليك كنت حتى مثيرة للإعجاب.
    Hâlâ yan koltukta oturmana şaşırmamalı! Open Subtitles فلا عجب أنك لا تزال في هذا الكرسي الدموي!
    Çok isterim. Şiddet dilin ise oğlunun ayrılması hiç şaşırtıcı değil. Open Subtitles إذا كان العنف لغتك الوحيدة فلا عجب من رحيل ابنك ..
    Dolayısıyla, haftanın yedi günü, günün 24 saati bize olumsuz haber ulaştıran bütün dijital aletlerimizi düşünecek olursak, olumsuz olmamız hiç şaşırtıcı değil. TED وبوجود أجهزتنا الرقمية التي تجلب لنا جميع الأخبار السلبية طوال 24 ساعة في كل يوم من أيام الإسبوع، فلا عجب أننا متشائمون.
    Müstakbel gelinine böyle mi davranıyorsun? Senden kaçmasına şaşmamalı. Open Subtitles لو أنك تنوي معاملة زوجتك المستقبلية هكذا، فلا عجب أنها تهرب منك
    Ona verdiği ilaçlara bakarsak neden insanların onun aklını yitirdiğini düşündüğüne şaşmamalı. Open Subtitles مع الكميّة التي كان يصفها لها، فلا عجب أنّ الناس إعتقدوا أنّها تفقد رشدها.
    Önceki sapığını bize neden söylemediğine şaşmamalı. Open Subtitles فلا عجب أنه لم يخبرنا بشأن مطاردته السابقة.
    Bir tilkiden yardım istemesine şaşmamalı. Open Subtitles نعم فلا عجب انها احتاجت إلى مساعدة من ثعلب
    Eğer kadınlarla böyle konuşuyorsan hiçbirini elde edemediğine şaşmamalı. Open Subtitles إذا كان هذا هو كيف تتحدث إلى سيدة، فلا عجب أنك لن تحصل على واحدة.
    Böyle öfkeli olmamıza şaşmamalı. TED فلا عجب من شعورنا بهذا الغضب الشديد.
    Eğer o ortamda çalışıyorsan, keyifsiz olmana şaşmamalı. Open Subtitles إذن، فلا عجب أنّك مكتئب في مكان عملك
    Çaresizce satmaya çalıştığımızı düşünmesine şaşmamalı. Open Subtitles فلا عجب انه يعتقد كنا يائسة للبيع.
    Bana verdikleri onca morfini düşünürsen, Jamie hiçbir şey hissetmememe şaşmamalı. Open Subtitles كلّ هذه المسكنات بجسدي، (جيمي)، فلا عجب من عدم إحساسي بشيء.
    Kil topağı bir kişiden diğerine gidip geldikçe, tekrar işlenir, şekillenir ve hep değişir. Bazen mesajlarımızın bir iletişimsizlik peltesine dönmesi hiç şaşırtıcı değildir. TED إذ بينما تنتقل قطعة الطين من شخص لآخر، يتم إعادة صياغتها، وإعادة تشكيلها، وتغدو في تغيير دائم، فلا عجب في أن رسائلنا تتحول أحيانا إلى عصيدة من سوء التواصل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد