ويكيبيديا

    "فلا يوجد ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey yok
        
    Fakat şu boşanma işi bitene kadar yapabileceğimiz fazla bir şey yok. Open Subtitles ولكن حتى تنتهى إجراءات الطلاق الصغيره هذه فلا يوجد ما نستطيع فعله
    Beni neden seçti bilmiyorum. Öğretecek bir şey yok. Open Subtitles لا أعرف لماذا تختارني أنا، فلا يوجد ما يستحق أن أعلمه لها
    Eğer gerçekten gay ise yapabileceğin bir şey yok. Open Subtitles اسمعني، إن كانت شاذة حقاً، فلا يوجد ما يمكنك فعله حيال هذا
    O yüzden, eğer o noktaların sadece biri hakkında konuşmak istiyorsan yapabileceğim fazla bir şey yok. Open Subtitles لذا حتى ترغبِ فى الحديث عن أحد تلك النقاط فلا يوجد ما أستطيع فعله
    Sigaralar için sağ ol. Burada sigara içmekten başka yapacak bir şey yok. Open Subtitles شكراً على السجائر فلا يوجد ما أفعله هنا سوى التدخين
    Korkarım makine aktif olduğu sürece yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles أخشى أنّه ما دامت الآلة تعمل، فلا يوجد ما يمكننا القيام به
    Bu haberi şu anda yayınlamamı durdurabilecek bir şey yok. Open Subtitles فلا يوجد ما يوقفني من نشر هذه القصة الآن
    Bak, şu ana kadar olanlar umrumda değil, bunun için yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles انظر، لا أهتم بما يحدث بالفعل فلا يوجد ما نستطيع فعله
    Yine, kaynak videoda, orijinal videoda görülecek pek bir şey yok, fakat hareketleri büyüttüğümüzde nefes alış çok daha görünür hâle geliyor. TED مرة اخرى إن كان مقطع الفيديو هو الأصلي، فلا يوجد ما يمكن ملاحظته، ولكن عندما نقوم بتكبير الحركات، فإننا سنلاحظها بوضوح.
    İnsan yaşamından daha önemli başka bir şey yok. Open Subtitles . فلا يوجد ما هو أهم من حياة البشر
    İnsan yaşamından daha önemli başka bir şey yok. Open Subtitles . فلا يوجد ما هو أهم من حياة البشر
    Endişe edecek bir şey yok, tamam mı? Open Subtitles فلا يوجد ما تقلق بشأنه، إتفقنا؟
    Eğer hissediyorsanız korkacak bir şey yok. Open Subtitles وما إن تستشعروه، فلا يوجد ما تخافون منه
    Laptopu kaybettik. Bunun yanında tanınmıyordun bile, endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles لقد فقدنا ( أللاب توب)، بالإضافة لذلك أننا لم نلاحظك في الشريط ، فلا يوجد ما يقلقك
    O zaman konuşacak bir şey yok. Open Subtitles إذاً فلا يوجد ما نتكلم بشأنِه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد